База русских переводов комиксов

Верните поиск по алфавиту!

Войти на сайт через В контакте

Последние жертвы обзора

Thunderbolts (2013) #3

Издательство: Marvel. Дата публикации: 03.2013.
Серия в Базе | Номер в Базе | Номер на Comicvine

Раилаг

31.01.2013
Сайт: Adamcomics. Дата перевода: 31.01.2013.
Перевод: Раилаг. Оформление: Shein_Gen.
Оценка: 13 из 47 агентов.
Обсудить обзор
Думаю, настал час для обзора второй волны Марвел Щас! Начну с Громов, т.к. давно хотел высказаться по этому поводу.
Серия немного противоречива, и этому есть несколько причин. Во-первых, Вэй хоть и начал интересную историю, но явно слишком тянет сюжет.События второго и третьего номеров можно было бы не напрягаясь уместить в один номер.
Также надо заметить, что комикс подразумевается как командный, а следовательно там должно быть каждому из персонажей уделено примерно одинаково "эфирного времени". Но на деле виден явный перекос в сторону Халка и Дэдпула (особенно в третьем номере) за счет остальных, и особенно Венома (хотя это и странно, учитывая, что как раз с данным персонажем, как и с Дэдпулом, Вэй раньше раньше работал, написав про него ран).
Если затронуть тему манеры написания, то чем дальше, тем больше мы видим бывшего автора Дэдпула, т.к. у него самые яркие диалоги, фразы, да и вообще он показан куда красочней всех остальных персонажей, сами судите: Халк в этой истории дубовый солдафон, Каратель тоже недалеко ушел, разве что показана типичная для него бессердечность, Веном и Электра - конкретно пассивные и ничего особенного не привносят в сюжет.
В истории есть немалая доля интриги, но местами Вэй сам сводит ее на нет. Как пример: случай с Лидером в третьем номере - можно было развить эту тему и дальше, а в итоге... произошло то, что произошло.
Рисунок Диллона весьма своеобразен, но все же заслуживает права на существование. Единственное мне кажется, что этот художник все же не очень подходит для рисования супергероики, так как даже в тех местах, где экшн по сюжету есть, все выглядит как-то не в духе происходящего. Да и с рисовкой лиц у него не очень - присоединюсь к мнению обзорщика с Комиквайна, сказавшего, что "Электра выглядит, как Каратель-женщина".
По переводу оформлению тоже все супер (да-да-да =Р )

Spider-Man: Noir (2009) #4

Издательство: Marvel. Дата публикации: 05.2009.
Серия в Базе | Номер в Базе | Номер на Comicvine

MampockuH

27.01.2013
Сайт: Russian Project Universe. Дата перевода: 27.07.2009.
Перевод: Kane. Оформление: Ghost.
Оценка: 16 из 47 агентов.
Обсудить обзор
Добрый вечер, товарищи.
Неделька для меня выдалась удачной, я прочитал целых 12 комиксов. Давно не было таких ударных темпов. И, что важно, 2 истории показались мне очень даже неплохими. Хотя, в заочной битве, что неожиданно для меня, победила не "моя" пара Человек-Паук-Хайн. Выигрывает таки Аззарелло-Бэтмен.
Однако, к делу это, как мы понимаем, отношения особого не имеет.
Автор комиксных сюжетов по имени Дэвид Хайн мне, в целом, нравится. Он не пишет гениальных произведений (Спауна не читал, про него сказать не могу). Зато из под его пера вышли очень крепкие лимитки: "Люди Икс - Гражданская Война", "Сын М", "Люди Икс 198", "Колосс Родословная" и т.д. Ему даже позволили в рамках Марвел написать небольшой онгоинг про человека, который находится в клубке мутантских проблем - про полицейского Измаэла Ортега в серии "Район Икс". Вот все эти труды, в общем-то, выделяются тем, что при всей своей внешней простоте в них есть что-то цепляющее внимание. Не знаю что.
И вот, ещё один труд Хайна - "Человек-Паук Нуар". Он двигает старину Пита в необычные условия, а именно - в начало 20-ого века. Он (молодец!) практически не уделяет времени рассказу, как же Паркер получил свои силы. Зато Хайн за 4 выпуска сумел рассказать, что Питер из озлобленного от несправедливости юноши превратился в эдакого столпа нового американского общества. Здесь он не без греха, здесь он без "великая сила - великая ответственность". Здесь он не романтичен в своих действиях. Здесь он очень очеловечен.
Остальные персонажи, которые являются центральными в общей канве УЧП тут тоже есть. Озборн, Урих, Джеймсон, Харди и т.д. Все в сборе, однако у каждого есть измюминка. Прочитаете - узнаете, какая именно.
По итогу мой вердикт - лимитку читать стоит. Нескучный сюжет, некое подобие депрессивной атмосферы тех времен, ну и... Человек-Паук. Мы же его любим, не правда ли?
Локализация РП неплоха. Есть шероховатости в переводе, но в глаза это, в общем, не бросается. Спасибо им за проделанную работу.
За сим откланяюсь, удачи вам.

X-Men (1963) #141

Издательство: Marvel. Дата публикации: 01.1981.
Серия в Базе | Номер в Базе | Номер на Comicvine

Стимфалид

26.01.2013
Сайт: Web of Comics. Дата перевода: 23.01.2013.
Перевод: Dark-maN. Оформление: _Ronin_.
Оценка: 15 из 47 агентов.
Обсудить обзор
Этот комикс - доказательство того, что классика тоже может быть хорошей. Это одно из первых использований хода с "мрачным апокалиптическим будущим" в Людях Икс, еще не банальное и вполне интересное. Неудивительно, что по комиксу решили снять фильм. За сюжетом интересно следить, да и к тому же я не знал, что Китти раньше называли "Спрайт". Впрочем, каким бы хорошим этот комикс ни был, это все равно комикс прошлого века, значит, бред там тоже будет. Например, костюм Шторм (пролог к 90-ым, когда все такие носить будут?..) или то, что Стражи смогли уничтожить ВСЕХ суперлюдей (напоминает бредовый Вот Иф про Карателя, перебившего всю вселенную Марвел). И я помню, что в комиксе по пони морды мне казались жуткими. По сравнению с лицами из этого выпуска они просто эталоны няшности. Ну а так вполне хорошо читается, я порекомендую, пожалуй. по поводу локализации есть пара грамматических ошибок, но более-менее серьезная только на обложке - между Росомахой и Китти видна верхняя половина головы Алой Ведьмы, но написано "УБИТ".
15 агентов из 47.

Batman (1940) #625

Издательство: DC Comics. Дата публикации: 05.2004.
Серия в Базе | Номер в Базе | Номер на Comicvine

MampockuH

23.01.2013
Сайт: DC Comics. Дата перевода: 02.08.2011.
Перевод: Aritan. Оформление: ret202.
Оценка: 20 из 47 агентов.
Обсудить обзор
##620-625.
Итак, Бэтмен. Это первая полноценная история (не берем Готэм Централ) о Бэтмене, которую я когда-либо читал. И я хочу сказать, что она мне понравилась.
Бытует мнение, что некоторые авторы, которые создавали свои авторские комиксы без привязки к основным линиям издательства, слабо могут выполнять "политические" заказы своих боссов. Как то - истории в рамках уже имеющейся концепции. В данном случае этот стереотип рушится о бетонную стену господином Аззарелло. 6 номеров читаются легко, они увлекают. Автор сделал самое главное - он смог привнести свой фирменный авторский стиль в готовую концепцию. Вышло это отлично.
По комиксу - недавно отсмотрел мультфильм "Темный Рыцарь возвращается". Захотелось прочесть что-нибудь по теме. Наткнулся на этот арк. Сначала начал читать его в оригинале, но потом, зайдя в Базу, увидел наличие перевода (забегая вперед скажу, зря я это сделал). В этих номерах я смог найти именно то, что хотел: некий нуар, некий детектив, некую психологическую игру. Причем Аззарелло всё это объединил в довольно удачной пропорции. Пересказывать перипетии сюжета не буду, отмечу лишь, что для меня таки концовка оказалась неожиданной.
Отдельный абзац посвящу переводу. Это нечто. До этого особо ничего от сайта ДС Комикс я не читал (кроме Бефор Вочмен от Сицилийца), поэтому не предполагал никаких бед заранее. И ошибся. Перевод в 30% случаев отдаёт полной бессмыслицей, а ещё в 30% абсолютным подстрочником. Причем "я сделал мертвой дочь магнето" на этом фоне выглядит не так, чтобы очень гадко.
Итог: при всем том, что арк мне действительно пришёлся по вкусу, не могу я за "это" поставить ниже 20 агентов. Перевод тупо "съел" меньшую оценку. Про оформление говорить нечего, хотя и там шляпа периодически (заметьте, это я говорю про шляпу в оформе). Дабы не быть голословным, упомяну для примера о скачущем размере шрифта. На одной странице бывает по 3-4 разных варианта этого самого размера. И это не предел.
Желающим получить наслаждение от работы Аззарелло и Риссо посоветую лучше прочитать в оригинале.

She-Hulk (2005) #8

Издательство: Marvel. Дата публикации: 07.2006.
Серия в Базе | Номер в Базе | Номер на Comicvine

Стимфалид

22.01.2013
Сайт: DARK COMICS. Дата перевода: 20.01.2013.
Перевод: Zyrra. Оформление: Zyrra.
Оценка: 42 из 47 агентов.
Обсудить обзор
Это был первый комикс, который я попытался оформить. Попытался неудачно, при виде результата содержимое кишечника до сих пор просится наружу. Тогда я решил забить на этот комикс и вернуться к нему когда-нибудь, когда научусь получше оформлять. Спасибо Зирре, теперь мне можно не трогать этот бред.
Мне не верится, что Слотт написал такую ерунду. И я просто не могу представить себе, как комикс, где одна сцена длится не больше трех страниц, может быть хорошим. Да вдобавок эти сцены еще и минимально связаны между собой. Такое ощущение, будто Слотт взял и смешал страницы из совершенно разных выпусков онгоинга, попытавшись их связать. Для тайина-ваншота в номере слишком много сюжетных линий, которые неизвестно когда раскроются. Диалоги просто убоги и скучны. Стив Роджерс, прячущийся в подвале библиотеки? Тони Старк, взламывающий сайт ненавистников Новых Воинов? Зачем? Об этом потом где-то упомянут? Главный антагонист выпуска появляется на пяти страницах. Из двадцати четырех. Несомненно, пары реплик на одной из них достаточно, чтобы раскрыть характер и мотивы. В общем, это просто очередной тай-ин для загребания бабла и без него во вселенной бы НИЧЕГО не изменилось. В каком-нибудь комиксе ХХ века это бы еще смотрелось не так плохо, но 2006 год, епт... Художник выпуска неплох, но он зачем-то несколько раз рисовал Дженифер лишние морщины, из-за чего та выглядела старше лет на 15.
Я думал, по локализации проходить не придется, но ошибся. Она немногим лучше самого комикса. Нет, оформлено, конечно, лучше чем у меня (хотя такое ощущение, будто Зирра как-то проник в мой компьютер, украл у меня прямоугольники с мыслями, замазанные вместо градиента кистью и вставил их в свой перевод), но перевод... У себя из переводческих косяков в этом выпуске я могу припомнить только Debora Fields, которую я бездумно обозвал "Дебора Поля". Здесь такого немало. Вот самые примечательные:
"Easy" - "легче"
"Justice" - "Судья"
"the crowd literally been zapped by hate rays" - "толпу буквально бьет разрядами ненависти"
"You see that?!" - "Что ты видишь?!"
"Exit New Warriors..." - "Выходит Новые Воины..."
"Hind-sight lad?" - "Зачем все это?"
"they had to be identnified by dental records" - "они должны быть идентифицированы по снимкам зубов"
И вот мое любимое, я думал, такое было бы возможно только в переводе Спида, но нет:
"I object" - "Я объект". Это же шедевр просто. Даже гугл переводит это как "Я протестую", а тут...
В общем, если у вас когда-нибудь будет шанс не читать этот кусок зеленого говна, воспользуйтесь им.

Fury (2001) #6

Издательство: Max. Дата публикации: 04.2002.
Серия в Базе | Номер в Базе | Номер на Comicvine

El Hefe

18.01.2013
Сайт: Rucoms. Дата перевода: 04.07.2010.
Перевод: Фрэнк. Оформление: Фрэнк.
Оценка: 10 из 47 агентов.
Обсудить обзор
Мнение о серии в целом:
Данная лимитка, написанная Гартом Эннисом и нарисованная Дэриком Робертсоном, вселенной МАКС представляет нам Ника Фьюри как измученного ветерана Холодной Войны, не способного вынести современный мир. Он яро вступает в конфликт со старым врагом из ГИДРЫ и новой бюрократической версией Щ.И.Т.А. Так же этот Фьюри частично появлялся в Максовском ране Энниса Карателя. Редактор и один из создателей Ника Фьюри Стэн Ли был критически настроен к данному комиксу, из-за чрезмерного уровня насилия и кровищи: "Не знаю, зачем они этим занимаются... я бы никогда не написал ничего подобного..."
На что хочется смачно послать Стэна Ли пососать х***а, ибо комикс так же раскачивает читателя, что тот же Эннисовский Каратель... лично мне он напомнил Рождение, да и создатели те же... читается на одном дыхании, очень всем советую!
Перевод красив и приятен, дерзайте, мужички...

Avengers Arena (2013) #1

Издательство: Marvel. Дата публикации: 02.2013.
Серия в Базе | Номер в Базе | Номер на Comicvine

Раилаг

12.01.2013
Сайт: Web of Comics. Дата перевода: 31.12.2012.
Перевод: Dark-maN. Оформление: Nikitozik.
Оценка: 10 из 47 агентов.
Обсудить обзор
Я никогда не был большим фанатом Академии Мстителей (хотя, надо заметить, что идея хорошая), но комикс меня (да и наверное процентов 80 читателей) привлек тем, что там собирались УБИВАТЬ главных героев - то бишь, мелких Мстюнцов. Ну и еще Беглецов до кучи прихватили.
Так вот начало очень даже ничего: начинается все с яркого солнечного дня, который не предвещал ничего плохого, а потом понеслось. Не понятно только, откуда у Аркады, весьма посредственного злодея, появились такие МЕГААХЕРЕННОРАЗРУШИТЕЛЬНЫЕ способности. Ну да ладно: надеюсь, будущие выпуски прольют свет на эту тайну.
Кроме идеи, что привлекла внимание, комикс порадовал и ее реализацией, то бишь, с*ка, там в натуре УБИВАЮТ!!! Прям вот взяли в первом же номере и размазали по всей страничке большого железного парня. Жалко, правда: еще пару часов назад подружку пердолил в уютном бункере, а тут такое...

Arkham Asylum: Madness (2010) #1

Издательство: DC Comics. Дата публикации: 01.2010.
Серия в Базе | Номер в Базе | Номер на Comicvine

Да, детка, это ХХХ

23.12.2012
Сайт: Comixopolis. Дата перевода: 21.12.2010.
Перевод: Worm333. Оформление: Worm333.
Оценка: 18 из 47 агентов.
Обсудить обзор
У ДиСи огромная вселенная и поле для деятельности тоже. Так же, как и у Марвела, и Дарк Хорса, у них встречаются истории в духе "жизнь около главного героя". Иными словами, главным действующим лицом в подобной истории будет не некий популярный герой, а второстепенный или новый, при этом А-листер будет играть вторую роль. Этот графический роман как раз из таких.
Около ста страниц нам повествуют об обычном дне в лечебнице Аркхэм. Психушка предстает в мельчайших деталях, каждая из которых карикатурна и до неприличия реалистична. Сэм Киет на стиле - атмосфера мрака, тени и безумия обволакивает каждую страницу. Включим СПГС, можно сделать вывод, что автор хотел задаться вопросом - а вдруг в Аркхэме все наоборот? Может, там врачи и персонал и есть психи, а пациенты их "лечат", одаривая своей мудростью? Возможно - все сто страниц рассказывают об ужасной рабочей смене медсестер, охранников и врачей, однако никто и не подозревает, что все они играют по нотам одного-единственного пациента, к чьей двери разрешено подходить далеко не каждому. Джокер плетет интриги так, что никто и не замечает, но цель его вовсе не побег. После очередного погрома в больнице, хитро спланированного клоуном, одна из медсестер уходит с этой работы. Но она не уходит прежней - и бледный шутник язвительно улыбается в своей камере.
В целом мне все понравилось, сюжет достаточно незамысловат, но не без изюминки, а рисунок идеально сопровождает сюжет, подстраиваясь под ту или иную сцену.
К сожалению, оформлено все коряво, да и к построению фраз можно было бы подойти более ответственно. Тем не менее, это не мешает уловить суть.
Я остался удовлетворен прочтением, это весьма годное чтиво.

My Little Pony: Friendship Is Magic (2012) #1

Издательство: IDW Publishing. Дата публикации: 11.2012.
Серия в Базе | Номер в Базе | Номер на Comicvine

Стимфалид

23.12.2012
Сайт: Spawn Alley. Дата перевода: 03.12.2012.
Перевод: The Shadowed One, TenTonBrick. Оформление: The Shadowed One, TenTonBrick.
Оценка: 15 из 47 агентов.
Обсудить обзор
Наверное, надо написать обзор на комикс, победивший в недельном, и ЭТО ПОНИ. Он многим понравился, очевидно, и ЭТО ПОНИ.
Ну хорошо. Комикс на самом деле хороший (правда, умственное развитие некоторых персонажей иногда можно поставить под сомнение), тем более для первого выпуска официального комикса по МЛП. Мне только интересно, та же это вселенная, и возможны ли кроссоверы с мультом в будущем. И этот комикс девчачьим уж точно никто, его прочитавший не назовет. В основном из-за рисунка, а именно - из-за морд. У некоторых пони морды выражает такое отвращение, словно они только что прочитали весь АвИкс. У других выражает такую фрустрацию, что при этом они еще были фанатами Профессора. У третьих выражает такое безумие, что при этом им еще понравилось. Судя по комиквайну, Энди Прайс больше ничего кроме этого номера не рисовал. Жаль, я бы посмотрел.
Также есть много отсылок, причем не только для брони. Например, надпись IDW на форзаце одной из книг, или пони в позе кричащего чувака из Похитителей Тел.
Перевод и оформление - читал в переводе Табуна, ибо качать было лень. У них, в общем-то, все нормально, не считая "ВОЗВРлЩЕНИЯ".

Neil Gaiman's Only the End of the World Again (2000) #1

Издательство: Oni Press. Дата публикации: 05.2000.
Серия в Базе | Номер в Базе | Номер на Comicvine

Уолтер Ковач

23.12.2012
Сайт: Supercomics. Дата перевода: 26.02.2011.
Перевод: kabum13. Оформление: kabum13.
Оценка: 10 из 47 агентов.
Обсудить обзор
История обычного человека, которому приходиться скрывать свою причастность к оборотням. Его утро начинается с того что он бредет в ванную и блюет там остатками своих ночных приключений. Хозяйка, у которой он арендует квартиру, постоянно долбит его записками о квартплате. Главный герой – монтажник, у которого есть мечта открыть магазин и нормально зажить. Однажды к нему наведывается человек, который извещает его о конце света. Следующую часть истории спойлерить не буду.
Комикс мне понравился по той причине, что в нем показывают обратную сторону ликантропии. Например, переживания человека о своем проклятии или реакцию на постоянные разговоры об оборотнях. Ведь городок в котором живет Лоуренс Талбот мрачный, как и его жители. Так же комикс частично соприкасается с романами Лавкрафта.
Что касается рисунка то местами необычно, мне нравится. Не буду зацикливаться на деталях.
Перевод и оформление на уровне. Читается легко. Ставлю 10 агентов хотя комикс заслуживает и 5.

Miracleman (1985) #1

Издательство: Eclipse. Дата публикации: 08.1985.
Серия в Базе | Номер в Базе | Номер на Comicvine

Уолтер Ковач

23.12.2012
Сайт: Spawn Alley. Дата перевода: 21.12.2012.
Перевод: TenTonBrick. Оформление: Nikitozik.
Оценка: 5 из 47 агентов.
Обсудить обзор
Все мы почитаем Алана Мура, любим его комиксы и ненавидим Before Watcmen. Ну, большинство точно. Так вот «Чудотворец» это одно из лучших творений Алана Мура. Чудотворец появился еще в 1954 году и Алану Муру очень хорошо удалось перенести героя Золотого Века в Бронзовый. И самая главная заслуга Мура была в том, что его Чудотворец приобрел огромную порцию мрачности.
Теперь о самом комиксе.
Первая часть представляет из себя превью выдранное из Золотого Века. Простая наивная супергероика. Когда вы открываете комикс и начинаете читать, вам поначалу покажется, что это будет обычная супергеройщина. Но не тут, то было. Далее нас вводят в действие про нового Чудотворца, где он обычный человек и забыл, кем он был. Ну и по стечению обстоятельств ему удается вернуть себе прежнюю мощь. Дальше и пойдет история.
Что касается перевода и оформления все отлично. Кирпич и Никитоз очень постарались. Буду ждать продолжения.
5 агентов самое то.

Astonishing Spider-Man & Wolverine (2010) #6

Издательство: Marvel. Дата публикации: 07.2011.
Серия в Базе | Номер в Базе | Номер на Comicvine

Стимфалид

16.12.2012
Сайт: Supercomics. Дата перевода: 10.12.2012.
Перевод: Антошка. Оформление: SounDuB.
Оценка: 11 из 47 агентов.
Обсудить обзор
Обзор может содержать спойлеры для нечитавших.
Что вам нужно, чтобы сделать один из лучших тим-апов Паука и Росомахи за последнее время? Я не знаю? что нужно вам, но Аарону потребовались:
Человек-Паук и Росомаха (весьма неожиданно увидеть их в лимитке про Человека-Паука и Росомаху)
Моджо на роли "по-идее-главного-но-нераскрытого-злодея"
Параллельные вселенные, много параллельных вселенных!
Нигга с дубинкой.
Брат Логана.
Дум в виде отдельной планеты.
Росомаха в виде Феникса.
Типичные для двух главгероев взаимоотношения...
И еще куча ништяков.
В итоге мы имеем добротную супергероику с элементами научной фантастики, юмором и отличным рисунком Куберта.
Комикс я читал в варианте от Панини, поэтому по переводу от СК ничего сказать не смогу. Впрочем, уверен, у них все хорошо.

Avengers Vs. X-Men (2012) #12

Издательство: Marvel. Дата публикации: 12.2012.
Серия в Базе | Номер в Базе | Номер на Comicvine

Да, детка, это ХХХ

16.12.2012
Сайт: Supercomics, Web of Comics. Дата перевода: 14.12.2012.
Перевод: dark-man. Оформление: mustaine.
Оценка: 30 из 47 агентов.
Обсудить обзор
Примечание - обзор на 12 номеров АвХа сразу.
После того, как я залпом осилил всю основную лимитку, я так и не понял, что за херня там творится. Точнее, герои действуют совершенно бестолково.
О чем речь вообще? Феникс возвращается на Землю, нацелившись на Хоуп. Вопрос - зачем? Ладно, неважно. Спишем это на то, что она типа мессия и прочее. Каковы позиции враждующих сторон? Кэп хочет забрать Хоуп и помочь ей. Блеать, как? Ничего толкового он не говорит. В итоге ВНЕЗАПНО к делу приплели способности Железного Кулака и то, выяснили это почти случайно. Позиция Скотта еще более странная - это наши дела, свалите, сраные Алстители. И все. Это действительно все. Циклоп ведет себя как идиот первые 4 номера, это не оправдывается никаким "развитием образа героя", это банальный аут ов чэрэктэр. Если тут интрига и есть, то она настолько толстая, насколько это вообще возможно. Складывается ощущение, что сюда пытались запихнуть все, что можно, но не смогли. Мне было очень скучно читать, я даже не ожидал, что у столь распиаренной глобалки может быть столь слабый и неинтересный сюжет. События всех номеров легко можно пересказать фразах в десяти. Это полный провал в сюжетном плане.
Суть этого эвента - срубание денег. Ни одного хорошего момента конкретно в основной мини не могу выделить. Как бы ни старался.

Captain America (2013) #1

Издательство: Marvel. Дата публикации: 01.2013.
Серия в Базе | Номер в Базе | Номер на Comicvine

Раилаг

15.12.2012
Сайт: Rucoms. Дата перевода: 06.12.2012.
Перевод: El_Hefe. Оформление: El_Hefe.
Оценка: 10 из 47 агентов.
Обсудить обзор
Никогда раньше не читал комиксы о Капитане Америке, но вот с приходом МАРВЕЛ НОВ! решил приобщиться к самому патриотическому герою Марвел.
К слову об этом, ничего патриотического в комиксе нет. Персонаж, задумывавшийся, как символ Америки, Дяди Сэма и т.д. ничем кроме костюма от остальных героев не отличается.
А сама история вполне заслуживает похвалы. Причем сразу виден преисполненный жестокости стиль Ремендера, уживающийся в одном ряду со всем остальным замутом. Идея создания суперсолдата наподобие Кэпа не нова, но она и служит лишь как барьер, от которого должна начаться новая история. И в этом Ремендер большой молодец, чего не сказать о Фрекшене с его Фантастической Четверкой и Вэе, задавшего довольно тухлый старт Громовержцам. Интересные идеи Ремендера и жестокость, с которой он их подает, не оставляет место для патриотического прообраза Кэпа, и, может, большинству читателей - особенно тем, кто не особо интересовался происхождением персонажа - это не покажется минусом, то лично мне немного не нравится, что общая сюжетная линия задается в ущерб прообразу главного героя.
Также мимолетно затрагивается тема личной жизни Кэпа, о которой я раньше даже не задумывался. Интересно будет увидеть ее развитие, хоть и подается она в таком формате, что Кэрол Денверс уламывает своего парня уйти на пенсию и всю оставшуюся жизнь только и делать, что потрахивать ее.
В общем, Ремендер задал отличный старт, который позволит сюжетной линии развиваться в различных направлениях, раскрывая образ персонажа с различных позиций.
Перевод и оформление также очень хороши. Звуки векторные порадовали - не знал, что Эль умеет их делать=)

Fantastic Four (2013) #1

Издательство: Marvel. Дата публикации: 01.2013.
Серия в Базе | Номер в Базе | Номер на Comicvine

Раилаг

15.12.2012
Сайт: Supercomics. Дата перевода: 08.12.2012.
Перевод: Hun. Оформление: Agitator.
Оценка: 25 из 47 агентов.
Обсудить обзор
В стремлении ПРОЧЕСТЬ ВЕСЬ МАРВЕЛ НОВ! я не обделил вниманием и новую серию Фантастической Четверки, хоть эта команда никогда меня особо не интересовала. Но все же появилась мысль, а мало ли - вдруг зацепит? Оказалось, что нет.
Мое представление о "Первой семье супергероев" и их приключениях всегда складывалось из понятий "Скруллы", "Крии", "Ши-ар" "Доктор Дум" и остальных "фантастических" понятий, о которых слышали почти все. Поэтому мне никогда не было интересно читать кучу номеров о том, как четверо друзей и их космические враги с переменным успехом выносят друг друга.
Все же мне в голову пришла мысль, что, возможно, со временем формат истории поменялся. Но открыв комикс, первое, что я увидел, это битва с очередной кучей пришельцев. Домашние потасовки тоже не блещут оригинальностью, а уж делать такой упор на то, что Франклин боится, что с мамой что-то случится, и ссыт в штаны по ночам, вообще маразм.
Проблемная тема первого номера тоже не пробирает: ну что может быть такого захватывающего в том, что у Рида отваливается рука? Ну, да - такого типа раньше не было (и то под вопросом, т.к. я читал меньше 10% всех комиксов о ФЧ), но было многое другое, и это другое пробирало куда больше.
К слову о формате истории, можно было бы добавить немного взрослости в отношения Сью и Рида, а не только их различную благотворительную деятельность и тряску над детьми. Или уделить больше внимания тому, как Джонни потрахивает подружек. В общем, путей много, а выбран самый приевшийся.
Переводчиков упрекнуть не в чем - все сделано прекрасно.

Batman Confidential (2007) #1

Издательство: DC Comics. Дата публикации: 02.2007.
Серия в Базе | Номер в Базе | Номер на Comicvine

Да, детка, это ХХХ

15.12.2012
Сайт: DC Comics. Дата перевода: 01.05.2011.
Перевод: BarsETKA. Оформление: farmboy.
Оценка: 17 из 47 агентов.
Обсудить обзор
А знаете, очень даже неплохо, серьезно. Кто сказал, что сторонняя серия действительно должна быть в стороне от основной? Ничего подобного. В этом комиксе, может, и не такой звездный состав авторов, да и размах скромный, да и вообще, серию можно расценивать как филлер (Бэтмен здесь только на заре свой карьеры), но нельзя отрицать очевидных фактов. А они таковы - здесь плавный и аккуратный сюжет, повышающий контраст на нужном месте, здесь немного грубый, но ничуть не плохой рисунок, наконец, тут достойная локализация. Очень жаль, что прекратили переводить, я был приятно удивлен. Обойдемся без лишних слов - надеюсь, кого-то я заинтересовал.

Avengers (2013) #1

Издательство: Marvel. Дата публикации: 02.2013.
Серия в Базе | Номер в Базе | Номер на Comicvine

Да, детка, это ХХХ

15.12.2012
Сайт: Supercomics. Дата перевода: 10.12.2012.
Перевод: Антошка. Оформление: SounDuB, Agitator.
Оценка: 23 из 47 агентов.
Обсудить обзор
Первое задание новой команды Мстителей на Марсе заканчивается провалом. Герои разбиты, а злые злодеи отправили Капитана Америку обратно на Землю. Там он собрал новую команду.
Это весь сюжет комикса. Ну обалдеть как интересно. Я, конечно, понимаю, что это только начало, что разогнаться надо, но такое начало язык не повернется даже средним назвать. Поначалу комикс читается с каким-никаким интересом, но потом все становится до неприличия скучно. В плане сюжета все очень плохо. На мой взгляд, старт онгоинга завалили.
Рисунок же наоборот классный. Бывает и так. Хикман заставил в себе сомневаться, а вот Джером Опенья крут как обычно.
Локализация на уровне, претензий нет.
Оценка 23, но спокойно могла быть и 24. Лично я был разочарован. Нечего больше сказать.

Hellboy In Hell (2012) #1

Издательство: Dark Horse Comics. Дата публикации: 12.2012.
Серия в Базе | Номер в Базе | Номер на Comicvine

Evgen

15.12.2012
Сайт: Spaik Comics. Дата перевода: 12.12.2012.
Перевод: Спайк. Оформление: Спайк.
Оценка: 20 из 47 агентов.
Обсудить обзор
Последний раз Миньола собственноручно катал рисунок для Хеллбоя давным-давно для лимитки "Остров" (2005 год). И вот в долгожданном "Хеллбое в аду" Миньола снова вернулся к рисованию. При том, что по сравнению с ранними работами, например в "Семени разрушения", нынешний его стиль сместился в сторону чуть большей схематичности и "рублености" (такое вот сложилось у меня впечатление), рисунок его по-прежнему атмосферен и неповторим, пусть и не каждому он придется по нраву. При попытке как-то охарактеризовать этот его стиль, на языке почему-то вертятся слова "готический экспрессионизм" - хотя, может, это и полная чушь...
Но вернемся к комиксу: Хеллбой, как помнят читавшие предыдущие номера, погиб от рук призрака Нимуэ и отправился, как несложно догадаться из названия, в Ад. При всем том, что это начало нового этапа в истории Хеллбоя, своего рода введение, от которого можно было бы ожидать какой-то размеренности и постепенности, Миньола наоборот не дает герою отдышаться и осмотреться в новой обстановке, чуть ли не сразу швыряя его в разные столкновения: то с мерзкими насекомоподобными монстрами, то с бывшим герцогом ада Элигосом (которого Спайк почему-то обозвал Элайгосом), от которых герой получает, не успевая опомниться, всяческих пиндюлей. Прокатившись вместе с Хеллбоем галопом по внешней границе ада (в оригинале Abyss - Спайк ее зачем-то обозвал "пустыней") в сопровождении сэра Эдварда Грэя, мы видим сцену "передышки", в которой куклы разыгрывают эпизод из диккенсовской "Рождественской песни" - честно говоря, смысл этой сцены в комиксе я улавливаю с трудом...
Итоговое впечатление: комикс получился атмосферным, но оставил впечатление какой-то сумбурности, когда вроде бы и обозвать говном язык не поворачивается, но и каких-то восторгов не чувствуется. И все же я верю, что дальше Миньола разойдется и сведет упомянутые ранее сюжетные линии воедино, и встанет вопрос: убивать ли спящего Сатану в его обители в Пандемониуме, и будут эпичные батальные сцены с аццкой суперармией, которую Хеллбою суждено было пробудить, и с Астаротом схлестнется и все остальное...
По поводу перевода: помимо упомянутых выше косяков Спайк к тому же умудрился warlock'а обозвать "воином". В принципе, Миньолавские диалоги бывают сложны для адаптации (как эксперт говорю), но в данном конкретном комиксе их как-то маловато и особых трудностей, думается мне, не было. И тем не менее, есть в переводе мелкие косячки и затыки, которые называть ошибками вроде бы и нельзя, но после прочтения оставляют все же ощущения какой-то шероховатости и неровности. Старайся, Спайки, качай переводческую мышцу!

Avengers Vs. X-Men (2012) #12

Издательство: Marvel. Дата публикации: 12.2012.
Серия в Базе | Номер в Базе | Номер на Comicvine

Раилаг

15.12.2012
Сайт: Supercomics, Web of Comics. Дата перевода: 14.12.2012.
Перевод: dark-man. Оформление: mustaine.
Оценка: 5 из 47 агентов.
Обсудить обзор
Дождавшись, наконец, перевода АвИкса, хочется сразу выложить накипевшее.
Что ж, хочется начать с того, что к написанию сценария данного события был привлечен интересный ход, который лично я раньше не замечал: его писал сразу целый коллектив авторов. Можно предположить, что это делалось для того, чтобы история не теряла насыщенности и могла на всём протяжении как-то резко меняться. И это мы как раз и наблюдали.
Начавшись с возвращения Алой Ведьмы и потасовками между Мстителями и Иксами, продолжившись противостоянием Мстителей и Пятерки Фениксов, которые постепенно стали выбывать по принципу "слабого звена", и закончившись битвой с состоявшимся Темным Фениксом. Надо заметить, что замут и развитие событий были весьма неплохими и порой, вкупе с тай-инами, весьма затягивали. Но вот что не понравилось, так это детсадовская подача данного сюжета: "Мстители против Людей Икс". Когда я увидел такое название, то последнее, что пришло мне в голову, так это наличие в подобном комиксе чего-то, созвучного слову "замут". Скорее просто вынос одной команды другой и ничего более.
Но с этим справились. Второй неприятный момент, это концовка. Написать правильную концовку - всегда одна из сложнейших частей составления сценария, и уж как мне кажется, то, чем в итоге закончился этот сюжет ("давай не будет Феникса" - "Дааа! Сгинь, Феникс! Сгинь!") никак не подходит под подобное определение. К сожалению, авторы либо не особо задавались целью сделать концовку особенно трогательной, либо, что более вероятно, данный ход был сделан в коммерческих целях.
В целом впечатление от события приятное - не было моментов, когда просто пролистывал страницы, потому что пропадал интерес - творческий коллектив сценаристов хорошо справился с поставленной задачей.
Перевод и оформление также были выше всяких похвал! Точные фразы, приятный слог, а уж оформление: векторами сделали все, что можно - от звуков до криков. Надеюсь найти себе такого же оформителя для "Эры Альтрона"=)

Thor: God of Thunder (2013) #1

Издательство: Marvel. Дата публикации: 01.2013.
Серия в Базе | Номер в Базе | Номер на Comicvine

Раилаг

15.12.2012
Сайт: Hellcomics. Дата перевода: 12.12.2012.
Перевод: Agent47. Оформление: Agent47, Dante-Devil.
Оценка: 16 из 47 агентов.
Обсудить обзор
Комиксы Джейсона Аарона всегда отличаются особой запутанностью сценария и непредсказуемой сюжетной линии. Придерживаясь этого своего принципа, он даже из Невероятного Халка смог сделать запутанную и интересную историю.
В новом комиксе о Торе перед нами предстает та же сценарная концепция. Причем, с разных временных позиций, что только подогревает интерес и расширяет кругозор самому сценаристу. Сама идея, конечно, не нова, и стоит заметить, что с подобным Тору уже приходилось сталкиваться в предыдущей своей серии, но ее подача и весь замут заставляют с трепетом читать и с нетерпением ждать следующего номера.
Единственное, что лично мне не понравилось, так это подача Аароном образа Тора из прошлого. Перед нами будто не бог, а простой варвар, который бухает, как зверь, и трахает все, что движется. Чересчур вульгарно для образа бога, и что еще обидней - без этой детали можно было спокойно обойтись.
Перевод получился довольно сносный, чует мое сердце, хоть имя редактора и не указывалось, Снэйд явно приложил к комиксы руку. Леттеринг так себе. Шрифтовик, походу, не знает о наличии в Фотошопе кнопочки "все заглавные" из-за чего все буквы получаются маленькие, и выглядит это ужасно. Звуки хорошие. Лого фиговое.
Надеюсь, Р2 не испортит эту хорошую серию переводом.

Suicide Squad (2011) #7

Издательство: DC Comics. Дата публикации: 05.2012.
Серия в Базе | Номер в Базе | Номер на Comicvine

Раилаг

13.12.2012
Сайт: Web of Comics. Дата перевода: 14.07.2012.
Перевод: Ashkelon. Оформление: Anticvariat.
Оценка: 5 из 47 агентов.
Обсудить обзор
Когда речь заходит о команде супергероев, почти всегда среди них выделяется один, на которого так или иначе выделяется больше внимания, чем на остальных, которые служат, скорее, общей атмосферой.
В "Отряде Самоубийц" таким персонажем, без сомнения, является Харли Квинн, что было очень хорошим ходом. Персонаж весьма харизматичный во всех проявлениях, начиная от внешности и заканчивая эмоциональной составляющей.
Вернемся к ней позже, а пока поговорим об общем сюжете. С самой первой страницы автор задает невероятно быстрый ритм истории: начинается все с того, что команда уже в сборе и под пытками, и не успевает пройти и выпуска, как они уже на задании. И так из номера в номер. Все персонажи отъявленные отморозки, для которых убийство стало либо повседневным занятием, либо веселым развлечением (как для Харли). Встречается и несколько исключений, но особого вклада в сюжет они не несут, так как упор ставится на постоянные убийства: как среди врагов команды, так и внутри нее самой.
Вернемся к Харли. Как было сказано, именно этот персонаж раскручивает всю историю: упор делается на все качества - она сексуальна, безумна и непредсказуема. Все проявления этих качеств тем или иным образом влияют на сюжет. Так же автор раскрывает в ее характере жутковатую помесь любви и безумия - в ее чувствах к Джокеру. Сюжет про поиски его лица выглядит очень необычно, сразу затягивает и читается на одном дыхании. Если автор не потеряет контроль над ниточками, за которые он дергает девочку-клоуна, то серия еще долго будет притягивать взоры.
Перевод и оформление также не разочаровывают - обидно только, что уже полгода не было новых номеров=(

Deadpool Family (2011) #1

Издательство: Marvel. Дата публикации: 06.2011.
Серия в Базе | Номер в Базе | Номер на Comicvine

Раилаг

12.12.2012
Сайт: Deadpool Never Die. Дата перевода: 11.12.2012.
Перевод: T-mary. Оформление: KpoBaTb.
Оценка: 35 из 47 агентов.
Обсудить обзор
Все вы, ребята, знаете, что Дэдпуловодчик готов за своего персонажа жопы рвать направо и налево, но в этот раз даже я вынужден признать:
ЭТОТ. КОМИКС. ПОЛНОЕ. ГОВНО!!!!
Я такого дерьма о Дэдпуле еще никогда в жизни не читал и надеюсь, что больше никогда не придется. Ни одна история, кроме, пожалуй, последней, не затягивает сюжетом. Авторы почему-то решили, что главным должно быть наличие бреда, но вот о том, чтобы подкрепить этот бред хорошим сюжетом или приятным юморком они, видимо, даже не думали. В итоге получилась какая-то наркоманская история безо всякого смысла и подоплеки. Ради чего создавался этот комикс вообще непонятно, а те, кто его делали, !@#$ и @#$%!

Thunderbolts (2013) #1

Издательство: Marvel. Дата публикации: 02.2013.
Серия в Базе | Номер в Базе | Номер на Comicvine

Раилаг

12.12.2012
Сайт: Чудо-комиксы. Дата перевода: 10.12.2012.
Перевод: Раилаг. Оформление: Раилаг.
Оценка: 18 из 47 агентов.
Обсудить обзор
О Громовержцах как о представителе "нового поколения" Марвел можно сказать, что они явно будут привносить некую ячейку своеобразия в общей массе команд и персонажей.
Почему же так?
Для начала выделим интересную деталь: в отличие от старой команды, в новом составе нет ни одного персонажа с магическими или какими-то наподобие этого способностями. То бишь перед нами предстает команда головорезов, хоть и наделенных неординарными силами и способностями, но которые в то же время вершат свой суд простыми сподручными средствами. Плюс это или минус сложно сказать, так как наличие "магического" персонажа также могло привнести определенную мистическую направленность общему сюжету, как было в предыдущем томе, но в то же время именно такой состав команды дает возможность задать новое течение истории.
Сам первый номер особо ничем не примечателен: текста вообще почти нет, порой на целую страницу было по одному облачку. Появляется чувство, что комикс тупо растягивают в угоду каким-то коммерческим соображениям. В то же время сразу проявляется стиль Дэниела Вэя: задавать одновременно несколько разных по временному отрезку, но тесно связанных сюжетных линий, которые в итоге выливаются в единый конец. И плюсом ко всему перед нами не раскрыта завеса того, для чего именно собирается команда - только намеки, вроде "очищать мир от инфекции".
Рисунок Стива Диллона весьма своеобразен и актуален не в каждой истории, но в подобном рассказе о "черном спецназе" он вполне подходит (вспомним Каратель МАКС).
В общем, хочется закончить заголовком к обзору комикса на Комиквайне: "Вэй стопудово че-то мутит" - и это правда, сюжету есть куда развиваться, и в большей степени именно из-за состава команды.
Что же до перевода и оформления, то... там особо-то и делать было нечего. Скан пофиксил я, правда, здорово=)

Avengers (2013) #1

Издательство: Marvel. Дата публикации: 02.2013.
Серия в Базе | Номер в Базе | Номер на Comicvine

Раилаг

12.12.2012
Сайт: Supercomics. Дата перевода: 10.12.2012.
Перевод: Антошка. Оформление: SounDuB, Agitator.
Оценка: 15 из 47 агентов.
Обсудить обзор
Весьма интересное начало истории от Джонатана Хикмана. Но все же есть как и плюсы, так и минусы.
Я знаком с Хикманом по его работе над последним томом Алтимейтс, и надо сказать, что знание этого дела весьма неплохо помогло в оценке комикса. В первую очередь проглядывается сам стиль автора: некий "АФИГЕННО БОЛЬШОЙ ЗАМУТ, С КОТОРЫМ СУПЕРГЕРОЯМ НИКАК НЕ СПРАВИТЬСЯ САМИМ, И ЭТО ИЗМЕНИТ МИР НАВСЕГДА!!!" В принципе, со Мстителями подобная концепция весьма хорошо работает, так что можно сказать, что серия пошла в нужном направлении.
Но в то же время, помимо стиля видна еще и неоригинальность представленной идеи. Так как начало истории, описанное в этом номере, до боли напоминает завязку в вышеупомянутом томе Алтиейтс. Что Рид Ридчардс со своими Детьми Будущего, то и этот новоявленный бог со своими приспешниками. И точно также супергерои ничего не могут поделать и проигрывают, а единственный оставшийся в целых собирает новую команду.
Так что истории есть куда расти, и будем надеяться, что дальше таких жестких параллелей не предвидится.

Avengers (2013) #1

Издательство: Marvel. Дата публикации: 02.2013.
Серия в Базе | Номер в Базе | Номер на Comicvine

Nick_96

11.12.2012
Сайт: Supercomics. Дата перевода: 10.12.2012.
Перевод: Антошка. Оформление: SounDuB, Agitator.
Оценка: 10 из 47 агентов.
Обсудить обзор
Прочитав комикс, у меня сформировалось очень приятное впечатление. Я думал бегло прочитать номер, дабы не замораживаться на нелюбимой команде. Но мне пришлось перечитать его дважды. Вообще я взялся читать его из-за слов Хикмана, что "Новые Мстители" будут тесно связанны с этой серией. Что же, выпуск мне понравился. Более-менее...
Меня заставило лишь усомнится в комиксе то, что злодей и его команда слишком пафосные. Ничего нового. Рогатый золотой хрен возомнил себя божеством и при помощи еще более патетичных друзей собирается изменить мир к лучшему, на его взгляд, будущему. Согласитесь, что леди из дыма, черной ерунды или тумана не раз нам встречалась. А про робота молчу.
Это единственный минус, который я заметил в выпуске. Радует то, что появился злодей, у которого есть стоящий план.
Что еще можно сказать к первому номеру?
Рисунок очень хороший. Правда вид Халка может и вызвать смешок. Зато он больше не выглядит как перекачанный анаболиками бодибилдер.
Подведя черту укажу, что первый номер "Мстителей" вышел таким как нужно. Задание первого номера - завлечь и заманить читателей. Думаю, Хикман справился. Я буду читать этот комикс, хотя любимых героев в нем нет.
Благодарю за перевод и оформление! Мне не к чему придраться по этому поводу.
Моя оценка такова, потому, что я старался мыслить объективно. Добавил агентов только из-за Бездны, помощницы Экс Нихило, но даже она в чем-то хороша.
Это мой первый обзор.
Спасибо за внимание!

Hitman (1996) #1

Издательство: DC Comics. Дата публикации: 04.1996.
Серия в Базе | Номер в Базе | Номер на Comicvine

Да, детка, это ХХХ

10.12.2012
Сайт: Marvel-Comics. Дата перевода: 31.10.2011.
Перевод: kant_not_dead. Оформление: kant_not_dead.
Оценка: 14 из 47 агентов.
Обсудить обзор
Примечание - обзор на первые три номера серии, т.е. на первый арк.
Небольшое лирическое отступление. Начать стоит с того, что Кант не раз (и не два, и не десять...) пиарил Хитмана на форуме комьюнити, называя его лютым винраром. Настал тот день, когда я собрал весь скепсис в кулак и решил прочитать начало серии. И остался доволен, надо сказать.
С самого первого номера нас без лишних слов кидают в пекло - вот этот чел работает киллером, принимает заказы на сверхлюдей, у него есть способности к телепатии и рентгеновскому зрению (да, он использует зрение именно так, как бы использовал любый гетеросексуальный мужик). И вот ему дают задание аж на миллион долларов - надо убить не абы кого, а самого Джокера, непредсказуемого психопата, у которого хоть и нет суперспособностей, но он не менее опасен, чем любой цветной инопланетный качок. Ясное дело, все идет наперекосяк (ну а как иначе), да и сраные инопланетяне (у одного из которых вообще свастика на башке) прикопались. А дальше без спойлеров не обойтись, читайте сами, оно стоит того.
Надо сказать, что это один из тех комиксов, где герой немного карикатурен, где у супергероя высмеивается образ и где все очень отдает атмосферой криминальных девяностых - стволы, гадкие копы, лихая ухмылка и крутые темные очки. По первым трем номерам могу сказать, что это очень бодрый комикс, в котором сложно найти какие-то серьезные недостатки. Эннис ударник сценарного дела, а рисунок МакКри идеально сочетается в тем, что творится на страницах. А Кант все как обычно круто сделал. Не подъебешься, мне все понравилось. Всем рекомендую ознакомиться, стоит того.

Batman: Dark Detective (2005) #1

Издательство: DC Comics. Дата публикации: 07.2005.
Серия в Базе | Номер в Базе | Номер на Comicvine

Да, детка, это ХХХ

03.12.2012
Сайт: DC Comics. Дата перевода: 11.03.2012.
Перевод: Batman Beyond2011. Оформление: Mamoru.
Оценка: 46 из 47 агентов.
Обсудить обзор
Обычно о таких комиксах говорят скромно опуская глаза, и с неловким кашлем переводят разговор на другую тему. Почему? Потому, что не получилось. Потому, что дали хорошие карты, но партия была проиграна.
Какие же дали карты?
Бэтмен. Главный герой. Гарант того, что комикс найдет своего читателя.
Джокер. Архивраг Бэтмена. Один из самых харизматичных героев в мире комиксов. Универсальная карта, не зря же Джокер.
Старая любовь. Сильвия. Отсылка к болезненному прошлому Брюса Уэйна. Любовь всегда витает в Готеме.
Политика. Все время тянет Уэйна к торжественным приемам и важным шишкам. И к неприятностям на этой почве.
Стив Энглхарт. Вы его не знаете, но он приложил руку к фильмам Нолана, играм про Гарфила и Челопука на Атари и Сеге соответственно, писал комиксы про Халка, Железного Человека, Тора и еще кучу главных героев Марвела и ДиСи. Он учился в вузе по направлению "Психология" и говорит на четырех языках. В 1977-1979 годах четыре раза был номинирован на какие-то премии и еще четырежды выиграл. А еще про него есть коротенькая статья на украинской версии Википедии. Интересный человек, не так ли?
Почему же не пошла игра?
Карту Бэтмена били слабым раскрытием образа.
Карту Джокера били излишней карикатурностью и неинтересным поведение героя.
Карту старой любви били слишком шаблонным флешбеком и выражением чувств.
Карту политики били тем, что было скучно.
Карта Энглхарта была бита тем, что такие комиксы были в восьмидесятых, а сейчас такое не катит.
А потом еще накидали карт с кривым рисунком, отсутствием динамики, неправдоподобностью и общим неприятным послевкусием.
ДиСи сыграли с нами в дурака и смачно проиграли. Зрители раздраженно расходятся.

Supercrooks (2012) #1

Издательство: Icon Comics. Дата публикации: 05.2012.
Серия в Базе | Номер в Базе | Номер на Comicvine

Да, детка, это ХХХ

03.12.2012
Сайт: Web of Comics. Дата перевода: 21.11.2012.
Перевод: Red_Comrade. Оформление: _Ronin_.
Оценка: 46 из 47 агентов.
Обсудить обзор
Я удивляюсь реставраторскому таланту Марка Миллара и Лейнила Ю - два этих человека в очередной раз играют на бояне, причем настолько протухшем, что просто удивительно. Без лишних прелюдий скажу сразу - комикс унылый. Нет, новичков он, конечно, удивит - "ололо, главные герои плохиши" и прочее, но Миллар не дурак и должен понимать, что его излюбленная тема "сверхчеловек в обществе" скатывается в говно настолько быстро, насколько это вообще возможно. Мы видели конфликт героев в Гражданской Войне - да, это было интересно. Мы видели историю Немезиса, единственного суперзлодея на планете. Ну да, ничего так. И вот мы видим Суперворов - но это уже провал. Первые страниц пятнадцать читать еще можно, потом уже бегло пролистываешь, глядя на реплики. Ничем абсолютно меня номер не удивил, ничем не зацепил и не привлек. Одно сплошное разочарование. В плане сюжета - плохие парни, потерпев очередное поражение, решили свалить в Испанию и попытать счастья там. Закономерный вопрос - и что? Что в этом такого? Ладно, они сменили модные высотки Нью-Йорка на, скорее всего, Мадрид (кстати, не слишком уверенно Реал играет в Ла Лиге в последнее время) - но что с того? Где простор для фантазии, где шаблонорвущие концовки, эпичнейшие развороты, где сверхмудаки крошат друг друга в салат? Нет их. А есть то, что мы видели. И не раз. Минималистское лого, разворот с ним же на две страницы, эпизод, где крупным планом показывает удар по морде, "житейские" моменты, отсылки к прошлому, некий герой, который только упоминается. Мы это уже проходили, хорош.
Что до рисунка, то Ю ни на йоту не прогрессирует как мастер. Он не прибавляет совершенно и чего-то креативного (прикольного галстука с тонкой отсылкой на другой комикс, необычного дизайна костюма, архитектура казино) нет и в помине. Все приевшееся и серое.
От самой худшей оценки удерживает хорошая локализация и все. Но этого мало.
Вот так вот. Читать или нет - дело ваше, рекомендую свое время не тратить.

Mercy Sparx: Heaven's Dirty Work (2009) #1

Издательство: Devil's Due. Дата публикации: 07.2009.
Серия в Базе | Номер в Базе | Номер на Comicvine

Да, детка, это ХХХ

02.12.2012
Сайт: Spaik Comics. Дата перевода: 20.11.2012.
Перевод: Maynard. Оформление: Maynard.
Оценка: 17 из 47 агентов.
Обсудить обзор
Бог, Дьявол, рай, ад, ангелы и демоны - горячая чертовка по имени Мерси Спаркс жила банальной жизнью в Шеоле (помойка между адом и раем), пока в один прекрасный день один из боссов демонов не дал ей задание отправиться на землю и убить падших ангелов. И как небеса дожили до того, что бесы и черты выполняют работу рая? Наверняка, Мерси тоже хотела узнать ответ на этот вопрос, но тут все завертелось - драки с сексапильными ангелшами, туса с фанатом металла и гениальным изобретателем Хэнком и прочие приключения с кровью, сиськами и надираем ангельских жоп. Типичный йоба-сюжет не торопясь обрастает элементами интриги, что вкупе с добротным рисунком улучшает общую картину. Хочется сравнить данный комикс с небезызвестной Нэнси в аду. Не знаю, в чем причина успеха комиксов про плохих девочек, но все это неспроста. Если не верите - читайте. Тем более Мейнард сделал все традиционно круто.

Dr. Horrible (2009) #1

Издательство: Dark Horse Comics. Дата публикации: 11.2009.
Серия в Базе | Номер в Базе | Номер на Comicvine

Да, детка, это ХХХ

28.11.2012
Сайт: M-TD. Дата перевода: 04.04.2011.
Перевод: Delta13. Оформление: -v-.
Оценка: 20 из 47 агентов.
Обсудить обзор
В свое время я с большим удовольствием посмотрел мини-сериал про Доктора Ужасного и был рад почитать приквел к его печально известным приключениям.
Не стоит рассматривать ван-шот как нечто серьезное и монументальное, это, скорее, приятный бонус к самому сериалу - атмосфера Музыкального блога сохранена, Билли все тот же лузер, Молот все так же карикатурен, Пенни все так же только и делает, что носит вещи в стирку.
Традиционно высокий уровень перевода и оформления, кошерная история с неплохим рисунком - что еще нужно для приятной ностальгии по Музыкальному блогу? Всем любителям сериала однозначно рекомендуется. Больше особо и нечего говорить.
Правила

Достояние комикса и перевода оцениваются в «агентах» — единственно правильной единице измерения респектабельности комикса. Всего комикс может получить от 47 до 0 агентов. 47 агентов — худшая оценка, которую комикс может заработать, 0 — соответственно, наивысшая.

0-11 агентов — комикс не только прекрасен сам по себе, но также приятен его перевод и оформление. Мелкие замечания могут снизить оценку, но от прочтения комикса, по мнению обзорщика, можно получить большое удовольствие.

12-23 агентов — возможно, комикс замечателен, но нечеткости перевода бросаются в глаза. Либо же, при прекрасном переводе, комикс оказывается непримечательным. Или что-то среднее.

24-35 агентов — перевод «убил» желание читать комикс. Много кривых фраз или же некрасивое оформление, что бросается в глаза. Или же при хорошем переводе, комикс скучен.

36-47 агентов — ужасные комиксы как в плане сюжета/рисунка, так и перевода/оформления.

 

Мы используем API Comicvine для наполнения базы данными
Сообщество переводчиков комиксов
© 2010 Студия «Карандаш» — программирование и оформление