База русских переводов комиксов

Верните поиск по алфавиту!

Войти на сайт через В контакте

Captain America (2013) #1 #2

Издательство:
Опубликован:

01.2013

Создатели:

John Romita Jr (карандаш, обложка), Joe Quesada (обложка, редактор), Skottie Young (обложка), Ryan Meinerding (обложка), Paolo Manuel Rivera (обложка), Jerome Opena (обложка), Alan Fine (выпускающий редактор), Axel Alonso (редактор), Tom Brevoort (редактор), Lauren Sankovitch (редактор), Jake Thomas (редактор), Joe Caramagna (леттеринг), Dean White (колорист), Klaus Janson (тушь), Rick Remender (сценарий)

События:

Переводы

Сайты Дата Перевод Оформление
Rucoms 06.12.2012 El_Hefe El_Hefe

Обзоры

Раилаг

15.12.2012
Сайт: Rucoms. Дата перевода: 06.12.2012.
Перевод: El_Hefe. Оформление: El_Hefe.
Оценка: 10 из 47 агентов.
Обсудить обзор
Никогда раньше не читал комиксы о Капитане Америке, но вот с приходом МАРВЕЛ НОВ! решил приобщиться к самому патриотическому герою Марвел.
К слову об этом, ничего патриотического в комиксе нет. Персонаж, задумывавшийся, как символ Америки, Дяди Сэма и т.д. ничем кроме костюма от остальных героев не отличается.
А сама история вполне заслуживает похвалы. Причем сразу виден преисполненный жестокости стиль Ремендера, уживающийся в одном ряду со всем остальным замутом. Идея создания суперсолдата наподобие Кэпа не нова, но она и служит лишь как барьер, от которого должна начаться новая история. И в этом Ремендер большой молодец, чего не сказать о Фрекшене с его Фантастической Четверкой и Вэе, задавшего довольно тухлый старт Громовержцам. Интересные идеи Ремендера и жестокость, с которой он их подает, не оставляет место для патриотического прообраза Кэпа, и, может, большинству читателей - особенно тем, кто не особо интересовался происхождением персонажа - это не покажется минусом, то лично мне немного не нравится, что общая сюжетная линия задается в ущерб прообразу главного героя.
Также мимолетно затрагивается тема личной жизни Кэпа, о которой я раньше даже не задумывался. Интересно будет увидеть ее развитие, хоть и подается она в таком формате, что Кэрол Денверс уламывает своего парня уйти на пенсию и всю оставшуюся жизнь только и делать, что потрахивать ее.
В общем, Ремендер задал отличный старт, который позволит сюжетной линии развиваться в различных направлениях, раскрывая образ персонажа с различных позиций.
Перевод и оформление также очень хороши. Звуки векторные порадовали - не знал, что Эль умеет их делать=)

Вы должны авторизоваться, чтобы написать обзор.

 

Мы используем API Comicvine для наполнения базы данными
Сообщество переводчиков комиксов
© 2010 Студия «Карандаш» — программирование и оформление