База русских переводов комиксов

Верните поиск по алфавиту!

Войти на сайт через В контакте

Жертвы обзора за неделю с 21.11.2011 по 27.11.2011

Action Comics (2011) #2

Издательство: DC Comics. Дата публикации: 12.2011.
Серия в Базе | Номер в Базе | Номер на Comicvine

tatarski

27.11.2011
Сайт: Это Супермен!. Дата перевода: 27.11.2011.
Перевод: Александр Шелл. Оформление: Сицилиец.
Оценка: 18 из 47 агентов.
Обсудить обзор
Вот и вышел итссуперменовский вариант Боевых комиксов. Я ждал именно его и мои ожидания оправданы. Перевод великолепный, как всегда в общем-то, джэрико свое дело знает, меньшего я и не ожидал. Оформление неплохое, есть к чему придраться, но это мелочи, которые никак не отразились на моем впечатлении, но раз оценочная шкала такая высокая, буду брать в расчет. Сам комикс на уровне первого номера, то бишь обороты не сбавил, а лишь набирает. Из минусов это - рисунок, как-то Лоис вообще не понравилась и концовка, нет той интриги или загадочности, как в прошлом номере. В общем к прочтению обязателен, номер удался. 18 агентов.

Aquaman (2011) #1

Издательство: DC Comics. Дата публикации: 11.2011.
Серия в Базе | Номер в Базе | Номер на Comicvine

Bats

25.11.2011
Сайт: DC Comics. Дата перевода: 23.11.2011.
Перевод: Shuher. Оформление: HaVoK.
Оценка: 8 из 47 агентов.
Обсудить обзор
Вот это хороший комикс, отлично подходящий как новичкам (объясняет о репутации Аквамена как супергероя), так и старпёрам-дисидрочерам любителям комиксов со стажем.
Сюжет о том, что даже если ты очень силён и важен (король Атлантиды, ага), люди могут высмеивать тебя за открытость и забавные старые мультики о тебе. Но маловато экшна и не показали толком Атлантиду.
Перевод на высоте, отличное лого, но нет звуков, за что (в том числе) и влепил восьмерочку.

Duke Nukem Forever (2011) #1

Издательство: IDW Publishing. Дата публикации: 05.2011.
Серия в Базе | Номер в Базе | Номер на Comicvine

Стимфалид

27.11.2011
Сайт: Comixopolis. Дата перевода: 21.11.2011.
Перевод: Alx_2004. Оформление: Alx_2004.
Оценка: 32 из 47 агентов.
Обсудить обзор
Только я начала сичтать Комиксополис более-менее вменяемым сайтом, как вдруг мне на голову свалилось вот это... Нет, сам комикс, конечно шикарен, нарисован и раскрашен в духе "старых" комиксов (или это скан говно), создаётся атмосфера игры. Дюк Нюкем, как настоящий бруталный мужик, надирает задницы робоакулам, пришельцам и человеко-кабанам. И я бы с удовольствием читал этот комикс, если бы не ужасные перевод и оформление Комиксополиса. Но с переводом я загнул, он-то как раз неплох, кроме почему-то бесящего меня выражения "чих-пых тебя в рот", повторяющегося в комиксе 100500 раз. Но оформление... Ладно ещё неоформленные звуки, эту погрешност Комиксополису я давно простил, однако ЗАЧЕМ было оставлять в комиксе последние три страницы, если их не оформили?! Зачем?! Хоть текст понятен и без оформления, в этом нет никакого смысла! ( господи, до чего я докатился - ставлю в обзоре восклицательные знаки)
Ни один крик не оформлен, видимо, по тем же причинам, что и звуки, хотя так всё равно нельзя. Также не переведена и не оформлена добрая треть фраз Дюка, а в них как раз самый смак (особенно в стишке про лицо и задницу, который можно было как-нибудь адаптировать на русский).
Эхх. Хороший комикс, но с ужасными переводом и оформлением. 31. Хотя нет, 32, настолько они меня разочаровали.

Fear Itself: Uncanny X-Force (2011) #3

Издательство: Marvel. Дата публикации: 11.2011.
Серия в Базе | Номер в Базе | Номер на Comicvine

MampockuH

25.11.2011
Сайт: Deadpool Never Die, Mangacomics. Дата перевода: 24.11.2011.
Перевод: T-mary, Sergio. Оформление: kabum13.
Оценка: 27 из 47 агентов.
Обсудить обзор
На этот раз, в отличии от серфера, обзор напишу в первую очередь переводу. Он слабоват. Очень много несвязанных друг с другом реплик. Неграмотно построенные предложения. Плохо переведённые словосочетания. В общем, откровенно слабая работа переводчика и редактора. Зато оформитель достойно сделал свою работу. Читаемый шрифт. Всё удачно.
Что же касается самого комикса, то могу сказать, что сюжет тай-ина довольно неплох. Нет мутной болтовни про внеземные силы. Нет хрени про Син и Змия. Нормальный, рабочий сюжет про человека, который решил сделать себе имя в тяжелое для человечества время.
Сила Икс - хороший комикс. Новый состав достойно поддерживает марку предыдущих.
По традиции, выставлю свои собственные баллы:
Перевод - 4/10
Комикс - 7/10

Invincible Iron Man, the (2008) #506

Издательство: Marvel. Дата публикации: 09.2011.
Серия в Базе | Номер в Базе | Номер на Comicvine

_Ronin_

22.11.2011
Сайт: Marvel-Comics. Дата перевода: 19.11.2011.
Перевод: kant_not_dead. Оформление: SgFalcon.
Оценка: 9 из 47 агентов.
Обсудить обзор
Итак, гений-миллиардер зашёл в бар вместе с дюжиной гномов…
…#&@ с ним.
Эти гномы меня убили. Нет, в Железном Человеке ощущается реальный страх, но только когда речь идёт не о Тони Старке с Гномами, а о Пеппер и команде Старк Возрождение. Комикс, не просто замечателен: в нём есть и атмосфера страха и… гномы. :D Я просто не могу, угораю над ними. Даже если вы не фанат Железяки, то комикс стоит прочитать только ради этих гномиков. Также очень порадовало, что Клинок Детройта снова в деле, он мне нравится. Ну, пьяный Тони Старк, гномы, Детройты, стреляющие по кошкам, и Пеппер Потс в страхе - вот этот комикс определённо стоит прочитать.
Перевод и оформление только способствуют хорошему восприятию комикса. Ну что ж, он вполне заслужил 9 агентов.

New Mutants (2009) #27

Издательство: Marvel. Дата публикации: 09.2011.
Серия в Базе | Номер в Базе | Номер на Comicvine

dark-man

27.11.2011
Сайт: Supercomics. Дата перевода: 21.11.2011.
Перевод: Dante777. Оформление: _Nathan_.
Оценка: 17 из 47 агентов.
Обсудить обзор
Перед ДнЭ стояла важная задача: не опустить довольно высокую планку, поставленную предыдущим автором. А также, подобно команде Новых Мутантов, зачистить все незаконченные ранее сюжетные линии. Вот и начали они с Нэйта Грея, сынули Скотта Саммерса из параллельной вселенной. А заодно Дэн и Энди придумали отличный способ отменить все усиления персонажа последних лет, оставив ему то, что было с самого начала.
Дуэт из Данте и Натана работает всё так же стабильно, поэтому ни к переводу, ни к оформлению у меня как таковых претензий и нет.

X-Men: Legacy (2008) #211

Издательство: Marvel. Дата публикации: 07.2008.
Серия в Базе | Номер в Базе | Номер на Comicvine

MampockuH

26.11.2011
Сайт: Страничные комиксы. Дата перевода: 26.11.2011.
Перевод: OLeg89. Оформление: bark93.
Оценка: 24 из 47 агентов.
Обсудить обзор
Сюжеты, касающиеся профессора Икс, для меня, всегда довольно интересны. Будь то классические Люди Икс 80х-90х годов. Так и, конечно же, современные выпуски. Сам как раз занимаюсь переводом лимитки "Дедли герезис" (на правах рекламы).
Что касается очередного переведённого выпуска Людей Икс: Наследие - неплохо. Чарли пытается восстановить ход событий(что-то похожее мы уже видели у Росомахи и у Старка). Где-то получается, где-то - не очень. 211 номер открывает нам заново Натаниэля Эссекса (почему здесь Милбури?), а так же, что-то неизвестное под именем "Кронос" (привет ВоКу). В общем, ожидание развития сюжета есть. Ибо интересно, что же ещё узнает Ксавье и как это интерпретирует.
По поводу перевода, неплохо, но кривых фраз довольно много. Писал недавно рецензию на Анкани Икс Форс - там, конечно, промахов больше, но и тут, к сожалению, они не редки.
Странички как-то редко вносят на суд страждущих новые труды. Может как раз поэтому есть трудности с переводом (отсутствие практики).
Свои оценки следующие:
Комикс - 7/10
Перевод+оформление - 4/10

Юбилейный гет (2011) #10000

Издательство: База переводов. Дата публикации: 11.2011.
Серия в Базе | Номер в Базе | Номер на Comicvine

Да, детка, это ХХХ

26.11.2011
Сайт: База переводов. Дата перевода: 23.11.2011.
Перевод: Сообщество переводчиков. Оформление: Сообщество переводчиков.
Оценка: 0 из 47 агентов.
Обсудить обзор
Да мы же красаучики.

Юбилейный гет (2011) #10000

Издательство: База переводов. Дата публикации: 11.2011.
Серия в Базе | Номер в Базе | Номер на Comicvine

Стимфалид

27.11.2011
Сайт: База переводов. Дата перевода: 23.11.2011.
Перевод: Сообщество переводчиков. Оформление: Сообщество переводчиков.
Оценка: -10 из 47 агентов.
Обсудить обзор
УЛЮЛЮ111
Это лучшее, что я читал на этой неделе!!111
Даёшь второй номер!!11

Обсуждение 44

Sergio 04.12.2011, 13:44. Сообщение #41

MampockuH, похоже, я вынужден признаться в кое-чём. Окей, я скажу это. Никто не знал, но действительно так и есть. Итак... Мы. Не. Совершенны.

MampockuH 04.12.2011, 15:16. Сообщение #42

Sergio, "факир был пьян, фокус не удался" (с)
девушка Т-мэри оказалась более восприимчивой и адекватной, нежели вы, молодой человек

Sergio 04.12.2011, 18:16. Сообщение #43

MampockuH, и к чему это вы? Мне и так стыдно от признания выше.

MampockuH 04.12.2011, 19:10. Сообщение #44

Sergio, к тому, что ирония оказалось неудачной
слишком очевидно и оригинально
Правила

Достояние комикса и перевода оцениваются в «агентах» — единственно правильной единице измерения респектабельности комикса. Всего комикс может получить от 47 до 0 агентов. 47 агентов — худшая оценка, которую комикс может заработать, 0 — соответственно, наивысшая.

0-11 агентов — комикс не только прекрасен сам по себе, но также приятен его перевод и оформление. Мелкие замечания могут снизить оценку, но от прочтения комикса, по мнению обзорщика, можно получить большое удовольствие.

12-23 агентов — возможно, комикс замечателен, но нечеткости перевода бросаются в глаза. Либо же, при прекрасном переводе, комикс оказывается непримечательным. Или что-то среднее.

24-35 агентов — перевод «убил» желание читать комикс. Много кривых фраз или же некрасивое оформление, что бросается в глаза. Или же при хорошем переводе, комикс скучен.

36-47 агентов — ужасные комиксы как в плане сюжета/рисунка, так и перевода/оформления.

 

Мы используем API Comicvine для наполнения базы данными
Сообщество переводчиков комиксов
© 2010 Студия «Карандаш» — программирование и оформление