База русских переводов комиксов

Верните поиск по алфавиту!

Войти на сайт через В контакте

#505 Invincible Iron Man, the (2008) #506 #507

Издательство:
Опубликован:

09.2011

Создатели:

Alan Fine (выпускающий редактор), Dan Buckley (редактор), Joe Quesada (, Axel Alonso (редактор), Tom Brevoort (редактор), Virtual Calligraphy (леттеринг), Alejandro Arbona (редактор), Joe Caramagna (леттеринг), Frank D'Armata (колорист), Salvador Larroca (художник), Matt Fraction (сценарий)

События:

Переводы

Сайты Дата Перевод Оформление
Marvel-Comics 19.11.2011 kant_not_dead SgFalcon

Обзоры

_Ronin_

22.11.2011
Сайт: Marvel-Comics. Дата перевода: 19.11.2011.
Перевод: kant_not_dead. Оформление: SgFalcon.
Оценка: 9 из 47 агентов.
Обсудить обзор
Итак, гений-миллиардер зашёл в бар вместе с дюжиной гномов…
…#&@ с ним.
Эти гномы меня убили. Нет, в Железном Человеке ощущается реальный страх, но только когда речь идёт не о Тони Старке с Гномами, а о Пеппер и команде Старк Возрождение. Комикс, не просто замечателен: в нём есть и атмосфера страха и… гномы. :D Я просто не могу, угораю над ними. Даже если вы не фанат Железяки, то комикс стоит прочитать только ради этих гномиков. Также очень порадовало, что Клинок Детройта снова в деле, он мне нравится. Ну, пьяный Тони Старк, гномы, Детройты, стреляющие по кошкам, и Пеппер Потс в страхе - вот этот комикс определённо стоит прочитать.
Перевод и оформление только способствуют хорошему восприятию комикса. Ну что ж, он вполне заслужил 9 агентов.

Вы должны авторизоваться, чтобы написать обзор.

 

Мы используем API Comicvine для наполнения базы данными
Сообщество переводчиков комиксов
© 2010 Студия «Карандаш» — программирование и оформление