База русских переводов комиксов

Верните поиск по алфавиту!

Войти на сайт через В контакте

Жертвы обзора за неделю с 05.01.2015 по 11.01.2015

Filth, the (2002) #1

Издательство: Vertigo. Дата публикации: 08.2002.
Серия в Базе | Номер в Базе | Номер на Comicvine

Саладин Чамча

07.01.2015
Сайт: Real Deal Team. Дата перевода: 07.01.2015.
Перевод: Сергей Карпов. Оформление: Cut.
Оценка: 0 из 47 агентов.
Обсудить обзор
От всех других порнозвезд голландца Андерса Климаккса отличал один, без сомнения, уникальный талант. Сперма Андерса всегда была потрясающего черного цвета. Черная и блестящая как осетровая икра или разлившийся по асфальту мазут. Благодаря этому таланту, Андерс никогда не сидел без работы. И именно из-за этого таланта на него и вышел безумный техасец Макс Порнио. Техасец хотел сделать из спермы Андерса гигантские черные сперматазоиды, которые попадая в плодородное женское лоно, разрывали бы его как переспелый афганский арбуз. Разумеется, у этого маньяка все пполучилось, если бы на его пути не встали беспощадные агенты “Мрази”.
Пардон, господа, я кажется поторопился. Похоже, что этот сюжет надо было рассказывать совсем с другого места. Итак, жил-был на свете стареющий лузер по имени Грег Фили. Понятно, что жизнь его была скушна и совершенно бессмысленна. Изо дня в день Грег ходил на работу, потом возвращался домой, кормил кошку и тихо дрочил после этого на новую порнушку, купленную по дороге домой в подземном переходе.
Однажды он пришел домой и нашел в собственном душе странную черную девку. Увидев его, она ухмыльнулась и сказала: “Хреново выглядишь, Слейд. Не удивительно, что я так долго не могла тебя найти. Приди в себя - ты нужен Матери уже сегодня”. Девку звали Майами. Она сделала ему волшебный минет, и он сразу же вспомнил, что Грег Фили – это всего лишь искусственно созданная личность, за которой скрывается Агент 999 по имени Нед Слейд из секретной организации “Мразь”. Теперь Слейд снова нужен своей конторе. За считанные дни ему предстоит найти своего бывшего товарища-ренегата Спартакуса Хьюза. Помогать ему в этом будет лучший ассассин планеты и подлинный убийца президента Кеннеди – русский шимпанзе по кличке “Товарищ Номер Девять”…
Грант Моррисон – контркультурный король из мира комиксов. Именно поэтому, несмотря на всю свою бредовость и фиктивную пошлость, перед нами образец контрлитературы высшей пробы, где нет конца сильнейшей постмодернистской игре и неожиданному эксперимент. Несмотря на ряд параллелей с “Nextwave” Уоррена Эллиса (оба цикла коварно играют с мифом Ника Фьюри, которого оба издательства так и не дали им для надругательства), произведение Моррисона отличается почти полным отсутствием “просто-юмора”. В принципе, юмора в книге много, но он весь резкий как водка и черный как легендарная сперма Андерса Климаккса

PunisherMax (2010) #22

Издательство: Max. Дата публикации: 04.2012.
Серия в Базе | Номер в Базе | Номер на Comicvine

El Hefe

09.01.2015
Сайт: Rucoms. Дата перевода: 10.02.2012.
Перевод: Фрэнк. Оформление: Фрэнк.
Оценка: 1 из 47 агентов.
Обсудить обзор
"История Фрэнка могла закончиться только так и не иначе"...
Помню, в начале 12-го года залпом заглотил эту небольшую, но питательную серию. Не знаю, что произошло, может, был тогда еще не так сильно восприимчив, юн – тогда для меня Каратель стал просто классным комиксом. Две предыдущие ночи читал его не менее захлебываясь, но более воодушевленно. Возможно, сыграло роль мое тогдашнее прочтение, знание всех твистов, хитросплетений, да и непосредственно концовки… в этот раз захотелось оставить памятку.
В те года Джейсон Аарон прям заставлял дырявить штаны своими свежими ходами в том же Росомахе, Призрачном Гонщике и, конечно, Карателе. Само собой Каратель… после своего подъема было разумно отдать Фрэнка именно Аарону. В тот момент так же поднимался Ремендер, но все видели, какой разврат учудил с Карателем он и что сотворил Джейсон. Наверно этим и связывается моя тяга к чему-то большому, запоминающемуся, хотя Кэп, которого я почти закончил, оказался далеко не выдающимся комиксом. Дело не в моей зависимости от хлестких изощренных русских матюков, кровавых разворотов и “полной” концовки. Нет. Ремендер так же пытался показать утраты, нервные срывы Стива Роджерса, тотальные перемены в его физическом стане, но нихрена не вышло. Не то чтобы я сравнивал эти 2 серии, этих персонажей – параллель случайна провелась, сама. Подхватив сюжетную линию после Энниса, Аарон уверенно вел ее к логическому концу, успев залезть в самое нутро Фрэнка. Если первый настрочил 60 номеров историй, тесно между собой связанных, то второй замутил полномасштабный внутривенный геноцид, дал Карателю такого мудака, что должен был сдохнуть только вместе с ним. Некое посмертное танго. Что уж там, все прекрасно знают – так и вышло. И никакого возвращения, как в сопливой классической вселенной.
“Он вел невъебенную войну, совсем один, выступал против самых худших тварей этого города, пока вы, дрочилы, ебали в жопу иммигрантов и обдолбанных школьниц, и называли это, блять, полицейской работой, скулили о сверхурочных и о своей чертовой пенсии, как кучка жалких педрил.”
Бесподобные герои. Верхняя фраза принадлежала Нику Фьюри, которого по сути мы увидим лишь в последнем номере. От самой мелкой ниггерской швали до того же тюремного Большого Иисуса – бесподобны все. Их болтовня, хриплые предсмертные крики, тела, уничтоженные дуэтом Аарон-Диллон со зверским пристрастием. Должно быть, только так надо любить своих персонажей, чтобы их так чисто ненавидеть. Но вернемся к концу. “Оглянись. Ты видишь семью?” – действительно, у Фрэнка Кастла больше никого, кроме Фьюри, и не осталось. Не друг, но единственный, кто хоть как-то его знал. Его прощальный поклон – идеальный финал, один оставшийся враг – достойный шаг почтить черную память о Фрэнке. А почтил он Кастла в этом номере немало – и бухнул с его трупом, и пострелял, пожег здания, матеро унизил пару салаг – славно время провел… с радостью понаблюдал бы еще пару номеров за такими вот его бравыми хождениями. Но как ни грустно это признавать, Аарон осмелился и поставил свою точку. Сколько бы я не просматривал страницы – нового увидеть не дано. Ну и к лучшему. Как показал комикс – ворошить могилы не очень хорошо.
“Куда пойдет человек, которому некуда податься? Он пойдет домой.”
Перевод-оформление. Все таааак вкусно. По ходу, по злому ебаному фатуму, не суждено некоторым вещам красоваться в шикарно распечатанном виде на видном месте у меня дома. Ко всему можно придраться, найти по паре косяков, но в данном случае это же бессмысленно. Зачем нюхать фантики, если внутри конфета прекрасна? Серьезно, читал эти 2 две ночи и получил истинное удовольствие. Даже захотелось перечитать Проповедника.

“Господи, я прошу лишь об одной небольшой услуге. Ужасное кровопролитие, что должно здесь случиться, ужасные жестокие расправы, возмездие и самые извращенные виды насилия, которые только можно себе вообразить… прошу, пусть все это затянется… аминь.”
Мощно, жизненно, стильно.

Обсуждение 1

TenTonBrick 12.01.2015, 00:28. Сообщение #1

Я не знаю, кто этот парень, но я хочу от него детей.
Правила

Достояние комикса и перевода оцениваются в «агентах» — единственно правильной единице измерения респектабельности комикса. Всего комикс может получить от 47 до 0 агентов. 47 агентов — худшая оценка, которую комикс может заработать, 0 — соответственно, наивысшая.

0-11 агентов — комикс не только прекрасен сам по себе, но также приятен его перевод и оформление. Мелкие замечания могут снизить оценку, но от прочтения комикса, по мнению обзорщика, можно получить большое удовольствие.

12-23 агентов — возможно, комикс замечателен, но нечеткости перевода бросаются в глаза. Либо же, при прекрасном переводе, комикс оказывается непримечательным. Или что-то среднее.

24-35 агентов — перевод «убил» желание читать комикс. Много кривых фраз или же некрасивое оформление, что бросается в глаза. Или же при хорошем переводе, комикс скучен.

36-47 агентов — ужасные комиксы как в плане сюжета/рисунка, так и перевода/оформления.

 

Мы используем API Comicvine для наполнения базы данными
Сообщество переводчиков комиксов
© 2010 Студия «Карандаш» — программирование и оформление