База русских переводов комиксов

Верните поиск по алфавиту!

Войти на сайт через В контакте

Filth, the (2002) #1 #2

Издательство:
Опубликован:

08.2002

Создатели:

Chris Weston (карандаш), Clem Robins (леттеринг), Gary Erskine (тушь), Grant Morrison (сценарий), Karen Berger (редактор), Matt Hollingsworth (колорист), Segura Inc. (Carlos) (обложка), Steve Bunche (редактор)

Команды:

Переводы

Сайты Дата Перевод Оформление
Real Deal Team 07.01.2015 Сергей Карпов Cut

Обзоры

Саладин Чамча

07.01.2015
Сайт: Real Deal Team. Дата перевода: 07.01.2015.
Перевод: Сергей Карпов. Оформление: Cut.
Оценка: 0 из 47 агентов.
Обсудить обзор
От всех других порнозвезд голландца Андерса Климаккса отличал один, без сомнения, уникальный талант. Сперма Андерса всегда была потрясающего черного цвета. Черная и блестящая как осетровая икра или разлившийся по асфальту мазут. Благодаря этому таланту, Андерс никогда не сидел без работы. И именно из-за этого таланта на него и вышел безумный техасец Макс Порнио. Техасец хотел сделать из спермы Андерса гигантские черные сперматазоиды, которые попадая в плодородное женское лоно, разрывали бы его как переспелый афганский арбуз. Разумеется, у этого маньяка все пполучилось, если бы на его пути не встали беспощадные агенты “Мрази”.
Пардон, господа, я кажется поторопился. Похоже, что этот сюжет надо было рассказывать совсем с другого места. Итак, жил-был на свете стареющий лузер по имени Грег Фили. Понятно, что жизнь его была скушна и совершенно бессмысленна. Изо дня в день Грег ходил на работу, потом возвращался домой, кормил кошку и тихо дрочил после этого на новую порнушку, купленную по дороге домой в подземном переходе.
Однажды он пришел домой и нашел в собственном душе странную черную девку. Увидев его, она ухмыльнулась и сказала: “Хреново выглядишь, Слейд. Не удивительно, что я так долго не могла тебя найти. Приди в себя - ты нужен Матери уже сегодня”. Девку звали Майами. Она сделала ему волшебный минет, и он сразу же вспомнил, что Грег Фили – это всего лишь искусственно созданная личность, за которой скрывается Агент 999 по имени Нед Слейд из секретной организации “Мразь”. Теперь Слейд снова нужен своей конторе. За считанные дни ему предстоит найти своего бывшего товарища-ренегата Спартакуса Хьюза. Помогать ему в этом будет лучший ассассин планеты и подлинный убийца президента Кеннеди – русский шимпанзе по кличке “Товарищ Номер Девять”…
Грант Моррисон – контркультурный король из мира комиксов. Именно поэтому, несмотря на всю свою бредовость и фиктивную пошлость, перед нами образец контрлитературы высшей пробы, где нет конца сильнейшей постмодернистской игре и неожиданному эксперимент. Несмотря на ряд параллелей с “Nextwave” Уоррена Эллиса (оба цикла коварно играют с мифом Ника Фьюри, которого оба издательства так и не дали им для надругательства), произведение Моррисона отличается почти полным отсутствием “просто-юмора”. В принципе, юмора в книге много, но он весь резкий как водка и черный как легендарная сперма Андерса Климаккса

Вы должны авторизоваться, чтобы написать обзор.

 

Мы используем API Comicvine для наполнения базы данными
Сообщество переводчиков комиксов
© 2010 Студия «Карандаш» — программирование и оформление