База русских переводов комиксов

Верните поиск по алфавиту!

Войти на сайт через В контакте

Жертвы обзора за неделю с 16.04.2012 по 22.04.2012

Avengers Vs. X-Men (2012) #1

Издательство: Marvel. Дата публикации: 06.2012.
Серия в Базе | Номер в Базе | Номер на Comicvine

Sawa

18.04.2012
Сайт: Supercomics, Web of Comics. Дата перевода: 15.04.2012.
Перевод: dark-man. Оформление: Антошка.
Оценка: 30 из 47 агентов.
Обсудить обзор
Мой первый обзор. За последние десять лет в Марвеле вышло много глобалок и большинство из них по-моему мнению портят ту репутацию которая Марвел себе создавала на протяжении нескольких десятков лет. Ясное дело что время меняется и надо что-то новое выдумывать, но то насилие и жестокость которое имеется в комиксах в настоящее время...мягко сказать не радует, а ведь сколько в последнее время поубивали героев??? Да,если бы их действительно убивали!!! Потом еще и воскрешают, не тупость ли это? Я не имею ввиду что комиксы ТОЛЬКО детям, но дети тоже их читают и мимо их психики это просто так не проходит.
Что касается самой глобалки...мутантам всю жизнь было несладко, с середины 60-х годов и до нашего 2012 их постоянно гнали, а сколько их положили на Дженоше?? а потом еще у Алой Ведьмы сбой случился...чик и их 198, а сейчас если не ошибаюсь их около 170. Многим не нравиться их лидер - Циклоп, но нельзя забывать то что из всех лидеров супер команд он со своим народом пережил больше несправедливости, их никогда не любили и не будут любить как тех же...Мстителей!!! Угроза Феникса, мда уже не первый раз..сколько людей погибло,но Феникс он и есть Феникс всегда возвращается. Наверно все же стоит принять другие меры и учиться на прошлых ошибках. Если читать комикс поверхностно то все ясно Капитан Америка - великий герой который пришел найти компромисс...на самом дело это пафос. Он пришел на Утопии к Циклопу чтобы все решить миром, но он и не собирался идти на компромиссы. Это из оперы...пойду я в гости и захвачу всех героев на военном корабле. А как он обращался к "уважаемому брату" Саммерсу - " Я пришел к тебе как человек к человеку, лидер к лидеру..." Как и подтвердила мои слова Эмма, Кэп не собирался уходить без Хоуп "Надеждой, Фениксом"( да как угодно). Это не мирные переговоры и не компромисс это чистый Ультиматум. Кэп завернул какашку в конфетку и все будут думать, что именно мутанты и нарушили "переговоры". Есть такая поговорка "Будь как дома, но не забывай что ты в гостях". Как раз про наш случай. Кто-то читая мою писанину может подумать что я на Капитана Америки клевещу, на самом деле мне очень нравиться этот персонаж, но его образ в этой глобалке сильно исковеркали. Как уже раньше говорил мне не нравятся последние события в комиксах Марвел и что будет из этой потасовки...представить даже не могу. Да даже Наблюдатель не может знать полет фантазий авторов. Ну, убьют пару героев...стоп, а кому это надо???
с Уважением Sawa
Комикс - 3.5/10
Перевод и оформление - 9/10

Shade, the Changing Man (1990) #4

Издательство: Vertigo. Дата публикации: 10.1990.
Серия в Базе | Номер в Базе | Номер на Comicvine

Jokester

22.04.2012
Сайт: Spaik Comics. Дата перевода: 15.04.2012.
Перевод: KarIgo87. Оформление: KarIgo87, -v-.
Оценка: 10 из 47 агентов.
Обсудить обзор
"Американских психопат" в чистейшем его виде, а не очередной ленивый копипаст под молчание ягнят, что стало модно в наше время. Настоящий "Американский психопат" - это целое идейное разложение сознания американского общества, падение нравов под влиянием ложных поп-культурных ценностей и разрушение морали под пропаганду слепого америкосского идеализма и свободы. Обычными словами "обыдление" и гниение американского народа под давлением массовой культуры второй половины 20-го века и вырождение целой толпы преступников и маньяков, ставших идолами того периода.
Настолько прямой и жесткий ответ на вопрос о причине бед Америки того периода могли дать только те, кто может поглядеть на это со стороны. Питер Миллиган - один из наиболее эпатажных представителей Британского вторжения и любителей психоделии, безо всяких мелочей способен изучать сознание (или даже подсознание) америкосской нации и выявлять симптомы его безумия. В ход идут темы расизма, смертной казни, теории заговора и реальные страхи и предубеждения людей конца 20-го века. А также ковыряние по бошкам съехавшихся с катушек психопатов и маньячек-алкоголичек под шумное светопреставления безумных воплей и психоделики.
Эти самые светопреставления умело выводятся карандашом Криса Бачало и целым взрывом палитр под красочными и крышесносными обложками от Брендана МакКартни. От рисунка комикса так и веет веселыми грибочками и канистрой бензина, что не хило сносит крышу даже самых рандомных и серьезных читателей.
Перевод и оформления просто великолепны, хоть и сверки с оригиналом не делал, но уже можно ставить в рамочку и читать взахлеб не закрывая разинувшуюся от удивления челюсть до самого конца. Так что плюс очень большой.
П.С. Спасибо Тодду Кляйну за то, что на подбор шрифтов, этот жид дает полную свободу выбора.

Обсуждение 10

Alien2401 23.04.2012, 00:09. Сообщение #1

Как бы то ни было, обзоры Джокестера мне начинают нравиться.

MampockuH 23.04.2012, 00:25. Сообщение #2

Alien2401, а вот лично мне - нет
хотя всяко лучше обзоров на УЧП - "он такой классный! мой любимый комикс!"

[Captain] 23.04.2012, 00:41. Сообщение #3

Sawa, хороший обзор, если бы не ошибки...

Дима Коs 23.04.2012, 12:38. Сообщение #4

Sawa все правильно сделал .

Cameron 23.04.2012, 15:30. Сообщение #5

Чёрт с ними, с ошибками, но с каких пор эмоциональные излияния обитателей начальных школ (и благородных донов, не слишком ушедших от них в развитии) принято считать за обзор? Как вообще этой писанине дали добро увидеть свет?
P.s. А вот текст Джокестера в этот раз на удивление адекватен. На фоне предыдущих бумагомараний, это большой шаг вперёд.

MampockuH 23.04.2012, 16:36. Сообщение #6

Cameron, а что, по-вашему, должен представлять из себя обзор? разве не изложение эмоций в печатной форме?
мы здесь не деньги зарабатываем, чтобы аналитические статьи писать
обзор - зеркало того, как человек отнёсся к тому или иному комиксу

Дима Коs 23.04.2012, 17:33. Сообщение #7

Cameron,зря ты так

Cameron 23.04.2012, 17:42. Сообщение #8

MampockuH, Ну, нескладный пересказ вперемешку с нытьём о чрезмерном насилии в супергеройском экшне обзор из себя представлять точно не должен.
Может, анализ произведения с минимальным привлечением в текст своего "Я", в адекватной форме поданный и написанный с учётом жанра? Пожалуй.
P.S. И, да, я понимаю,что в контексте комикса про мочилово суперлюдей это звучит смешно. :)

dark-man 23.04.2012, 20:52. Сообщение #9

Просто вы не понимаете AvX. *Убежал в слезах*
И да, теперь тексты Джокестера состоят из воды не на одну целую, а на 1/3. Большой шаг в перёд. Даже огромный.

Shpingalet 23.04.2012, 23:25. Сообщение #10

Давно я обзоры не писал после своего фейла.
Надо бы что то написать на следующую неделю.
На русмарвел наверное чет напишу поставлю им 10 агентов.
Правила

Достояние комикса и перевода оцениваются в «агентах» — единственно правильной единице измерения респектабельности комикса. Всего комикс может получить от 47 до 0 агентов. 47 агентов — худшая оценка, которую комикс может заработать, 0 — соответственно, наивысшая.

0-11 агентов — комикс не только прекрасен сам по себе, но также приятен его перевод и оформление. Мелкие замечания могут снизить оценку, но от прочтения комикса, по мнению обзорщика, можно получить большое удовольствие.

12-23 агентов — возможно, комикс замечателен, но нечеткости перевода бросаются в глаза. Либо же, при прекрасном переводе, комикс оказывается непримечательным. Или что-то среднее.

24-35 агентов — перевод «убил» желание читать комикс. Много кривых фраз или же некрасивое оформление, что бросается в глаза. Или же при хорошем переводе, комикс скучен.

36-47 агентов — ужасные комиксы как в плане сюжета/рисунка, так и перевода/оформления.

 

Мы используем API Comicvine для наполнения базы данными
Сообщество переводчиков комиксов
© 2010 Студия «Карандаш» — программирование и оформление