База русских переводов комиксов

Верните поиск по алфавиту!

Войти на сайт через В контакте

Жертвы обзора за неделю с 20.05.2013 по 26.05.2013

Secret Avengers (2013) #1

Издательство: Marvel. Дата публикации: 04.2013.
Серия в Базе | Номер в Базе | Номер на Comicvine

Раилаг

24.05.2013
Сайт: Hellcomics. Дата перевода: 22.05.2013.
Перевод: Snade. Оформление: DrFreeman, Snade.
Оценка: 15 из 47 агентов.
Обсудить обзор
Сказать по правде, я очень ждал этот комикс. Интересная задумка и положительные обзоры на Комиквайне сделали свое дело. И, надо сказать, он меня не разочаровал.
Спенсер уже зарекомендовал себя хорошим автором всяких запутанных навороченных историй, придумав свои Morning Glories, и, потому именно подобную серию надо было втюхать ему для написания. К слову, несмотря на рейтинг моих ожиданий, я до конца не верил, что в комиксе будет что-то интересное, и всему виной дебют Спенсера в первом томе Тайных Мстителей. Но прочитав первый номер нового тома, я понял, что проблема была в самой концепции серии, так как в предыдущем томе от слова "Тайные" было только название. Здесь же автор с самого начала создает атмосферу таинственности, сделав местом развития событий тайное агентство. Дабы не спойлерить, скажу, что атмосферности также добавляет основная фишка серии. Причем, надо заметить, что автор не погрязает в дерьме "черного спецназа", а создает забавную и легкую обстановку - чего стоят одни "печеньки".
Перевод у Снэйда хорош, а вот оформление ни к черту. Много кривых облачков, пропущенных букв и прочих вещей, что портят общее впечатление. Но в целом оно сложилось хорошее, и будем надеяться, что оформитель будет внимательней, и ребята не затянут со следующими номерами.

Обсуждение 0

Правила

Достояние комикса и перевода оцениваются в «агентах» — единственно правильной единице измерения респектабельности комикса. Всего комикс может получить от 47 до 0 агентов. 47 агентов — худшая оценка, которую комикс может заработать, 0 — соответственно, наивысшая.

0-11 агентов — комикс не только прекрасен сам по себе, но также приятен его перевод и оформление. Мелкие замечания могут снизить оценку, но от прочтения комикса, по мнению обзорщика, можно получить большое удовольствие.

12-23 агентов — возможно, комикс замечателен, но нечеткости перевода бросаются в глаза. Либо же, при прекрасном переводе, комикс оказывается непримечательным. Или что-то среднее.

24-35 агентов — перевод «убил» желание читать комикс. Много кривых фраз или же некрасивое оформление, что бросается в глаза. Или же при хорошем переводе, комикс скучен.

36-47 агентов — ужасные комиксы как в плане сюжета/рисунка, так и перевода/оформления.

 

Мы используем API Comicvine для наполнения базы данными
Сообщество переводчиков комиксов
© 2010 Студия «Карандаш» — программирование и оформление