База русских переводов комиксов

Верните поиск по алфавиту!

Войти на сайт через В контакте

Жертвы обзора за неделю с 13.02.2012 по 19.02.2012

Flink (2007) #1

Издательство: Image. Дата публикации: 11.2007.
Серия в Базе | Номер в Базе | Номер на Comicvine

Shpingalet

19.02.2012
Сайт: Project Supper, Adamcomics. Дата перевода: 13.02.2012.
Перевод: Andy_nin.Ja. Оформление: kokos_ART.
Оценка: 10 из 47 агентов.
Обсудить обзор
История о мальчике, который потерялся в лесу после крушения самолета, и о йети который его спас.
Очень хороший комикс. Реально захватывает сюжетом. Радует, как показаны отношения между человеком и йети и то, что в них есть что-то от нас: семья, речь, отношения, дети и т.д. А еще как человек и зверь помогают друг другу. Я не знаю, что можно еще сказать о сюжете этого комикса, думаю, его следует прочитать всем.… Также порадовали некоторые моменты. Хотя я бы не стал совать медведю палец в задний проход…
Рисунок хоть и двухцветный, неплохо передает окружающую среду и дйствия персонажей.
Что касается перевода и оформления то все отлично. Думаю, звуки и не стоило оформлять, все понятно. Кривых фраз вроде не заметил. Поэтому 10 агентов вполне заслуженная оценка.

Hard Time (2004) #3

Издательство: Focus. Дата публикации: 06.2004.
Серия в Базе | Номер в Базе | Номер на Comicvine

Shpingalet

19.02.2012
Сайт: Adamcomics. Дата перевода: 13.02.2012.
Перевод: Evgen. Оформление: Evgen.
Оценка: 15 из 47 агентов.
Обсудить обзор
Странно как я мог, пропустить этот комикс… Я заметил его только как вышел перевод третьего номера. А зря. Очень даже неплохой сюжет. О том, как парень за стрельбу в школе (которую устроил его друг) попадет в тюрьму на 50 лет. И у него появилась странная способность с помощью, которой ему удается выживать тюрьме.
Рисунок на уровне. Нет никаких претензий.
Перевод тоже отличный. Все читается налегке. Есть еще одно. В третьем номере я не заметил звуков абсолютно, да и в первых двух их практически не было. Поэтому я думаю, оформитель мог бы поработать над лого комикса.
Я буду ждать продолжения, надеюсь, оно скоро выйдет. А за комикс 15 агентов вполне заслуженная оценка.

Обсуждение 21

Shpingalet 20.02.2012, 00:05. Сообщение #1

Я обзорщик!
Я командую парадом))

Анонимус 20.02.2012, 00:02. Сообщение #2

Я уже писал про Hard Time - тяжелое время там, или отсидка. в оригинале и тот и тот смысел, в русском такого эквивалента нету. Ну или я его не знаю... Да и в любом случае, в оригинале две таблички, два слова по 4 буквы - смотрится симметрично. По-русски так не получится (если допустим тяжелое ну или там трудное время выбрать) - криво будет смотреться...
короче, претензия мимо кассы

kokos_ART 20.02.2012, 00:09. Сообщение #3

стыдно... честно говоря, думал, что обзоров будет много, комиксов хороших то полно. ошибся

Shpingalet 20.02.2012, 00:11. Сообщение #4

Evgen, извиняюсь, не читал комментарии...
Но тем не менее все равно все сделана на отлично.Разница в 5 агентов не сильно важна то))

Shpingalet 20.02.2012, 00:14. Сообщение #5

kokos_ART, да вот да...
Я думал сейчас буду перечитывать обзоры...
Ага хрен с маком...
Да ладно на следующей неделе больше будет может)
Хотя я обычно пишу обзоры только на новые переводы...

kokos_ART 20.02.2012, 00:20. Сообщение #6

Shpingalet, в любом случае спасибо, за обзор на Флинка)

Shpingalet 20.02.2012, 00:24. Сообщение #7

kokos_ART, кстати ту кривую фразу в "Супер Динозавре" поправили ?
А то я не знаю перекачивать или нет...

kokos_ART 20.02.2012, 08:10. Сообщение #8

Shpingalet, какую? из первого выпуска?

Shpingalet 20.02.2012, 09:35. Сообщение #9

kokos_ART, даа)

kokos_ART 20.02.2012, 11:01. Сообщение #10

Shpingalet, там не ошибка

Shpingalet 20.02.2012, 19:55. Сообщение #11

kokos_ART, очепятка =р

[Captain] 20.02.2012, 20:57. Сообщение #12

Shpingalet, красава

kokos_ART 21.02.2012, 18:20. Сообщение #13

[Captain], facepalm

Shpingalet 22.02.2012, 00:24. Сообщение #14

kokos_ART, я думаю он о том что только я написал обзоры, а не о вашей опечатке.

kokos_ART 22.02.2012, 12:53. Сообщение #15

Shpingalet, мб, но там не опечатка

Shpingalet 22.02.2012, 16:11. Сообщение #16

kokos_ART, «Он может делать всякие прикольные вещей».
Ну, а что это ?

[Captain] 22.02.2012, 23:07. Сообщение #17

kokos_ART, эмм
я не о вас
facepalm

kokos_ART 23.02.2012, 19:25. Сообщение #18

Shpingalet, а, эту. нет, не исправили.

Shpingalet 23.02.2012, 20:06. Сообщение #19

kokos_ART, почему ?(

kokos_ART 23.02.2012, 21:40. Сообщение #20

Shpingalet, из-за одной ошибки, лень заново заливать комикс.
Правила

Достояние комикса и перевода оцениваются в «агентах» — единственно правильной единице измерения респектабельности комикса. Всего комикс может получить от 47 до 0 агентов. 47 агентов — худшая оценка, которую комикс может заработать, 0 — соответственно, наивысшая.

0-11 агентов — комикс не только прекрасен сам по себе, но также приятен его перевод и оформление. Мелкие замечания могут снизить оценку, но от прочтения комикса, по мнению обзорщика, можно получить большое удовольствие.

12-23 агентов — возможно, комикс замечателен, но нечеткости перевода бросаются в глаза. Либо же, при прекрасном переводе, комикс оказывается непримечательным. Или что-то среднее.

24-35 агентов — перевод «убил» желание читать комикс. Много кривых фраз или же некрасивое оформление, что бросается в глаза. Или же при хорошем переводе, комикс скучен.

36-47 агентов — ужасные комиксы как в плане сюжета/рисунка, так и перевода/оформления.

 

Мы используем API Comicvine для наполнения базы данными
Сообщество переводчиков комиксов
© 2010 Студия «Карандаш» — программирование и оформление