База русских переводов комиксов

Верните поиск по алфавиту!

Войти на сайт через В контакте

Жертвы обзора за неделю с 20.10.2014 по 26.10.2014

Punisher, the (2004) #1

Издательство: Max. Дата публикации: 02.2004.
Серия в Базе | Номер в Базе | Номер на Comicvine

cold

26.10.2014
Сайт: Russian Project Universe. Дата перевода: 10.09.2010.
Перевод: Devil_HS. Оформление: Devil_HS.
Оценка: 5 из 47 агентов.
Обсудить обзор
Обзор на первый арк.
В 2004 году Гарт Эннис решил написать о приключениях Фрэнка Кастла в новой серии о Карателе, события которой разворачиваются в реалиях вселенной Marvel Max.
Фрэнку в иной вселенной в очередной раз придется столкнутся с новой армией ублюдков и мразей. Здесь он будет потрошить мозги мафиози, наемным убийцам и многим другим.
Эннис опять рассказывает жестокую, циничную и крутую историю. А таковой ее делают не только диалоги, но и так любимая автором тема дружбы. На этот раз раз Фрэнку придется поставить все точки над "i" со своим старым другом Микро, который в прошлом помог Карателю убить около восьмисот ублюдков.
Стоит отметить важный вклад в этот небольшой, стартовый для онгоинга стори-арк радующие глаз иллюстрации Льюиса Лароса. Великолепную работу тушью от Тома Палмера, придающую шарм истории. Подборку мрачных оттенков от Дина Уайта. А также потрясающие обложки, выполненные в реалистичном ключе, в исполнении Тима Бредстрита.
Первый арк - неплохой старт для серии. К переводу и оформлению придирок нет, посему ставлю 5 агентов.

Обсуждение 0

Правила

Достояние комикса и перевода оцениваются в «агентах» — единственно правильной единице измерения респектабельности комикса. Всего комикс может получить от 47 до 0 агентов. 47 агентов — худшая оценка, которую комикс может заработать, 0 — соответственно, наивысшая.

0-11 агентов — комикс не только прекрасен сам по себе, но также приятен его перевод и оформление. Мелкие замечания могут снизить оценку, но от прочтения комикса, по мнению обзорщика, можно получить большое удовольствие.

12-23 агентов — возможно, комикс замечателен, но нечеткости перевода бросаются в глаза. Либо же, при прекрасном переводе, комикс оказывается непримечательным. Или что-то среднее.

24-35 агентов — перевод «убил» желание читать комикс. Много кривых фраз или же некрасивое оформление, что бросается в глаза. Или же при хорошем переводе, комикс скучен.

36-47 агентов — ужасные комиксы как в плане сюжета/рисунка, так и перевода/оформления.

 

Мы используем API Comicvine для наполнения базы данными
Сообщество переводчиков комиксов
© 2010 Студия «Карандаш» — программирование и оформление