База русских переводов комиксов

Верните поиск по алфавиту!

Войти на сайт через В контакте

Bedlam (2012) #1 #2

Издательство:
Опубликован:

10.2012

Создатели:

Frazer Irving (обложка), Jean-Paul Csuka (колорист), Kelly Tindall (леттеринг), Nick Spencer (сценарий), Riley Rossmo (художник, обложка), Tim Daniel (другое)

Персонажи:

Переводы

Сайты Дата Перевод Оформление
Web-of-Comics 31.10.2015 Fett Maratobot

Обзоры

Да, детка, это ХХХ

10.11.2012
Сайт: Web-of-Comics. Дата перевода: 31.10.2015.
Перевод: Fett. Оформление: Maratobot.
Оценка: 18 из 47 агентов.
Обсудить обзор
Не знаю, чего я ожидал, пока скачивал, но считал, что Image веников не вяжет и выдает по умолчанию достойные сюжеты. Не сказать, что я разочарован, но и не сказать, что впечатлен. Обо всем по порядку.
Для начала хочется отметить недостатки.
Отрицательный персонаж, жестокий карикатурный маньяк, психически больной... Образ главного героя абсурден и от него так и прет ароматом Мэри Сью - злодей невероятно крут, толкает "философские речи", запросто общается с копами и супергероем и прочее. Я мог бы понять нарочитую грубость в этом, но все тут сделано настолько толсто, что я ни за что не поверю ни единому слову. Заштампованный образ. Это первый минус.
Второй - развитие сюжета. Его нет. Точнее есть, но от первой страницы до последней прошло куча времени в сюжете и за все это время не произошло фактически ничего особенного. Все можно условно поделить на этапы и это не есть хорошо. Не знаю, сколько страниц занимал сценарий, но при большом желании весь сюжет можно впихнуть в три строки текста на форум. Это не то.
Номер толстый, 50 страниц, размах огромный. Можно и развороты красивые сделать и с раскадровкой поиграть, но тут все по олдскулу, а в наш век технические мелочи играют большую роль. Комиксы, как ни крути, должны быть зрелищными. Такими, чтоб пролистав, можно было заметить разворот с распидорасившимся грузовиком, а рядом с ним гору трупов. Тут кадры идут просто по порядку.
Что мне понравилось, так это рисунок. Не сказать, что тут обалденная детализация или стильные штрихи, но умелый подбор контрастов и адекватная обработка с точками (ну, знаете, есть в ФШ такой фильтр, где вся картинка покрывается сеткой из точек или квадратиков, тут схожая тема) делают свое дело и все выглядит атмосферно. Маленький спойлер - классно выглядит сцена, где Красный Безумец перерезает горло девочке. Запретный плод сладок и порой нас впечатляют такие эпизоды, нечасто увидишь насилие над детьми. Не поймите меня неправильно, я не сторонник того, чтоб зарезали маленькую телку, но выглядит это неоднозначно и провокационно, этим и цепляет.
Что еще понравилось? Несмотря на то, что ГГ в целом не блещет оригинальностью, достаточно интересен ход автора со сменой, эм, деятельности персонажа. Он не просто изменился, он сменил катод на анод, черное на белое (привет, Майкл Джексон), резню на расследования. За этим будет интересно пронаблюдать и ради этого стоит почитать второй номер. Вообще, я в последнее время сильно охладел к комикс-культуре из-за засилья говн и попсы, но второй номер Бедлама я все-таки прочитаю. Хотя я его тут так негативно описываю, я очень хочу, чтоб продолжение было круче, потому что сильно тяготею к таким вот "плохим героям".
В общем, дабы не скатываться в словесные тартарары, заткнусь на этом месте и порекомендую вам все же прочитать эту вешь.

Вы должны авторизоваться, чтобы написать обзор.

 

Мы используем API Comicvine для наполнения базы данными
Сообщество переводчиков комиксов
© 2010 Студия «Карандаш» — программирование и оформление