База русских переводов комиксов

Верните поиск по алфавиту!

Войти на сайт через В контакте

#52 Wolverine (2003) #53 #54

Издательство:
Опубликован:

06.2007

Создатели:

Simone Bianchi (художник, карандаш, тушь, обложка), Andrea Silvestri (тушь), Axel Alonso (редактор), Morry Hollowell (редактор), Comicraft (леттеринг), Jeph Loeb (сценарий)

Команды:

Переводы

Сайты Дата Перевод Оформление
Ruscomics 22.08.2011 freeman_fl ЛёшТеr

Обзоры

random_guy

22.08.2011
Сайт: Ruscomics. Дата перевода: 22.08.2011.
Перевод: freeman_fl. Оформление: ЛёшТеr.
Оценка: 12 из 47 агентов.
Обсудить обзор

Джеф Лоеб, пожалуй, самый противоречивый сценарист на свете. Если в DC он писал замечательные комиксы, то с приходом в MARVEL... а черт знает, что с ним случилось. Может головой ударился, может еще что-то, но писать он стал заметно хуже. Стоит вспомнить серию Hulk или Ultimatum. Однако он написал одну вещь, которая мне понравилась. Арк «Эволюция» в серии Wolverine. Казалось бы, ничего особенного. Очередной бой Росомахи и Саблезубого. Но нет, не очередной. На этот раз мы получили последний их бой.

Комикс открывает сцена из Древнего Рима. Дополняет ее интересный монолог Росомахи. Мне тут в принципе все диалоги приглянулись. Ну, вот есть в них что-то такое. К тому же хочу отметить, что комикс читается легко, и при этом не превращается в скучный бред, как это произошло с Халком. Логан тут вообще отлично передан, суровый дядька, который хочет хлебнуть пивка в королевском дворце. Хотя если честно говорить, то тут, как и в Secret Avengers #8, толком ничего не произошло. Лишь подведена почва для битвы со злодеем. Но, тем не менее, мне Росомаха не показался занудным и неоригинальным. Хотя конечно шедевром это тоже не назовешь.

ПЕРЕВОД: Перевод сделали мастера своего дела, Рускомикс. Все переведено и оформлено на высшем уровне, придраться не к чему. На первой странице звук вообще шикарно сделан.

Неплохой комикс с отличным переводом.

Стимфалид

22.08.2011
Сайт: Ruscomics. Дата перевода: 22.08.2011.
Перевод: freeman_fl. Оформление: ЛёшТеr.
Оценка: 22 из 47 агентов.
Обсудить обзор

Вообще, я всегда считал Росомаху и Саблезубого незаменимой частью марвеловской борьбы героев и злодеев. Я считал, что они всегда должны бороться, и никто из них никогда не убьёт другого. Видимо, я ошибался. В этом арке Росомаха решил устроить финальную битву (именно самую что ни на есть финальную) битву со своим главным врагом. И длится эта битва уже четыре выпуска... Но знаете, не очень приятно, когда нет интриги. Это как читать первые выпуски USM, зная, что случится с главным героем через 100 с половиной выпусков. Вот так и тут. Я читаю этот арк с осознанием того, что всё равно выживет в этой битве и победит *непросвящённые, спойлер* дружба Росомаха *непросвящённые, спойлер*. Но это почти не мешает им наслаждаться.

Так-с, сюжет примерно таков: Логан видит видение, где сражается с шикарно нарисованными белыми тиграми и гладиатором, потом очухивается, осознаёт, что он в Ваканде, а Саблезубый пойман. На этом моменте я понял, что эта часть не финальная, хотя до прочтения так считал. Ночью Логан просыпается и получает по шее от персонажа Дикое Дитя. Хех, избиение нарисовано просто прекрасно, я обожаю Бьянчи. И кончается всё тем, что он, пролежав два дня без сознания, видит Волчицу, Сасквача и всяких остальных «мохнатиков», которые что-то говорят про Оружие Икс, но что конкретно, я уже как-то забыл. Интриги у меня этот финал не вызвал никакой...

Конечно, такой сюжет мне не очень понравился, но на четвёрку потянет, ибо предыдущие три части, на мой взгляд, были хуже. Что касается перевода, то тот выполнен шедеврально, на высшем уровне, я не заметил ни одной опечатки. Только у меня вопрос: почему Рускомикс именует Шторм Грозой, как в мультике?! Ну а так всё круто.

Вы должны авторизоваться, чтобы написать обзор.

 

Мы используем API Comicvine для наполнения базы данными
Сообщество переводчиков комиксов
© 2010 Студия «Карандаш» — программирование и оформление