База русских переводов комиксов

Верните поиск по алфавиту!

Войти на сайт через В контакте

#0 Action Comics (2011) #1 #2

Издательство:
Опубликован:

09.2011

Создатели:

Matt Idelson (редактор), Wil Moss (редактор), Pat Brosseau (леттеринг), Brad Anderson (редактор), Alex Sinclair (обложка), Scott Williams (обложка), Jim Lee (обложка), Rick Bryant (тушь), Rags Morales (карандаш), Grant Morrison (сценарий)

Команды:
События:

Переводы

Сайты Дата Перевод Оформление
DC Comics 10.09.2011 Kirtie farmboy
Это Супермен! 14.09.2011 Александр Шелл Сицилиец

Обзоры

Да, детка, это ХХХ

18.06.2012
Сайт: DC Comics. Дата перевода: 10.09.2011.
Перевод: Kirtie. Оформление: farmboy.
Оценка: 8 из 47 агентов.
Обсудить обзор
Иксик продолжает нести чушь о New 52. Под раздачу попал первый номер нового тома Action Comics. Читал версию ДиСиКомикса, ибо ИтсСупермен дал Майкла Джексона.
Заново рассказать историю Супермена задачка не из легких. Неудивительно, что мэтр комикс-культуры Грант Моррисон не стал слишком торопиться с этим делом. Что я видел в этом выпуске? Супермен не носит столь привычный нам костюм. Он не летает среди звезд и не замораживает озера дыханием. Он не дает лещей лысому злодею в зеленом роботическом костюме. Наконец, он тут даже не летает. Так что тут делает Супермен?
Для начала скажу, что Супермен тут все тот же Кларк Кент. Ну как "тот же". Не совсем. Да, он все еще скромный журналист, что пишет о Супермене (в этом они с ранним Человеком-Пауком схожи), дружит с Джимми Олсеном, раньше он жил на ферме и все еще единственное его визуальное отличие от своего альтер-эго ЭТО, БЛЯДЬ, ОЧКИ. Позволю сделать себе небольшое отступление - Бога ради, хоть кто-нибудь, скажите мне, почему никто не догадался, что Кент это Супермен? Не только в New 52, вообще, за долгую историю персонажа. Блин, это надо быть полным идиотом, чтобы не заметить. Весь штат Дейли Плэнет видел Кента, куча народа оттуда знает, как выглядит Супермен... Но да ладно.
Ну так вот, Супермен тут куда более приземленный, нежели мы привыкли его видеть, герой обладает гораздо более реалистичными способностями и он не так неуязвим. И это здорово на самом деле, ибо раньше Человек из Стали мог схлопотать разве что от криптонцев, Думсдея или еще кого-то равного себе. Здесь же на него вполне действует выстрелы из танка, он с огромным трудом останавливает поезд, наконец, он не умеет летать - лишь высоко прыгает (впрочем, на примере Халка мы видим, что это, в общем-то, тоже неплохо). К тому же, враги у него другие, да и методы борьбы с ними тоже. Супермен тут больше смахивает на Бэтмена, если честно.
Так или иначе, комикс классный. Не сказать, что он просто офигителен, судить по одному номеру нельзя, однако этот единственный пока что номер меня вполне заинтриговал и это уже успех, уже немало.
Перевод кривоват, прямо так скажем, но читабелен. Оформление отличное.
Ставлю комиксу заслуженную пятерку. Он и вправду хорош.

Вы должны авторизоваться, чтобы написать обзор.

 

Мы используем API Comicvine для наполнения базы данными
Сообщество переводчиков комиксов
© 2010 Студия «Карандаш» — программирование и оформление