База русских переводов комиксов

Верните поиск по алфавиту!

Войти на сайт через В контакте

#575 Fantastic Four (1998) #576 #577

Издательство:
Опубликован:

04.2010

Создатели:

Jonathan Hickman (сценарий), Dale Eaglesham (карандаш, тушь), Paul Mounts (Bongotone) (редактор), Rus Wooton (леттеринг), Tom Brevoort (редактор), Joe Quesada (редактор), Lauren Sankovitch (редактор), Alan Davis (обложка), Mark Farmer (обложка), Javier Rodriguez (обложка)

Команды:

Переводы

Сайты Дата Перевод Оформление
Incredible Hulk 01.09.2011 Hun TheRock

Обзоры

random_guy

01.09.2011
Сайт: Incredible Hulk. Дата перевода: 01.09.2011.
Перевод: Hun. Оформление: TheRock.
Оценка: 10 из 47 агентов.
Обсудить обзор

Еще никто не писал Четверку также хорошо, как Марк Уэйд. Его ран был просто шикарным. Захватывающие приключения, отлично прописанные персонажи, интересные диалоги. Там было все. Лично я до сих пор не могу понять, почему Четверки нет в мастриде Спайдермедии.

К сожалению, после Марка никто так и не понял конструкцию хорошего комикса про ФЧ. Джей Майкл Стражински написал очень спорный ран, что-то говорить о номерах МакДаффи и Марка Миллара думаю не стоит. Но потом на серию пришел он: Джонатан Хикман. Он создал настоящий комикс про Четверку, тот комикс, который все долго ждали. Его ран неожиданно получился одним из лучших. Вероятно, все из-за смелых решений и масштаба. В первом же арке собрались Риды Ричардсы из разных миров! И хотя у Стражински тоже был масштаб (создание армий Фантастических Четверок и тому подобное), у него все получилось по-другому. Я считаю, что его ран был просто-напросто скушен. Фильм может быть умным, красивым, в нем может быть много экшена, но если он скучный, то это приговор. Тоже самое можно сказать и про комикс. Вот у Джонатана получилось написать интересный комикс. Вот получилось!

Итак, чем хорош конкретно этот выпуск. Да всем он хорошо. Присутствует интересная сюжетная задумка, Хикман вообще мастер такие придумывать. Затем, есть много радующих мелочей. Например, водолазный «костюм» Джонни Шторма. Момент, где нам его впервые показывают, заставляет улыбнуться. Ну и конечно неожиданная концовка. Ну, не то, чтобы прям такая, от которой хочется крикнуть «ОХ ТЫ Ж НИФИГА СЕБЕ!», просто интересная концовка. И в завершении шикарная идея Хикмана: после надписи «продолжение следует» сделать специальную страничку, и рассказать на ней о том, что произошло после окончания комикса.

ПЕРЕВОД: вроде не плохой. Шикарным конечно не назвать, но читабельно.

Вы должны авторизоваться, чтобы написать обзор.

 

Мы используем API Comicvine для наполнения базы данными
Сообщество переводчиков комиксов
© 2010 Студия «Карандаш» — программирование и оформление