База русских переводов комиксов

Верните поиск по алфавиту!

Войти на сайт через В контакте

Жертвы обзора за неделю с 29.12.2014 по 04.01.2015

Flex Mentallo (1996) #1

Издательство: Vertigo. Дата публикации: 06.1996.
Серия в Базе | Номер в Базе | Номер на Comicvine

Саладин Чамча

31.12.2014
Сайт: Real Deal Team. Дата перевода: 29.12.2014.
Перевод: Сергей Карпов. Оформление: Cut.
Оценка: 0 из 47 агентов.
Обсудить обзор
Флекс Менталло - первая часть условной трилогии Гранта Моррисона (куда входят также Invisibles и Filth). По сути, серия о Менталло - это все творчество Моррисона вкратце: наркотики, постмодернизм, деконструкция, переплетение нескольких сюжетов, миров и временных пластов, из-за чего создается не просто история, а целый мир. Ну и главное - это комикс о комиксах, о любви к ним. "Об этих хреновых великолепных комиксах".

Обсуждение 0

Правила

Достояние комикса и перевода оцениваются в «агентах» — единственно правильной единице измерения респектабельности комикса. Всего комикс может получить от 47 до 0 агентов. 47 агентов — худшая оценка, которую комикс может заработать, 0 — соответственно, наивысшая.

0-11 агентов — комикс не только прекрасен сам по себе, но также приятен его перевод и оформление. Мелкие замечания могут снизить оценку, но от прочтения комикса, по мнению обзорщика, можно получить большое удовольствие.

12-23 агентов — возможно, комикс замечателен, но нечеткости перевода бросаются в глаза. Либо же, при прекрасном переводе, комикс оказывается непримечательным. Или что-то среднее.

24-35 агентов — перевод «убил» желание читать комикс. Много кривых фраз или же некрасивое оформление, что бросается в глаза. Или же при хорошем переводе, комикс скучен.

36-47 агентов — ужасные комиксы как в плане сюжета/рисунка, так и перевода/оформления.

 

Мы используем API Comicvine для наполнения базы данными
Сообщество переводчиков комиксов
© 2010 Студия «Карандаш» — программирование и оформление