База русских переводов комиксов

Верните поиск по алфавиту!

Войти на сайт через В контакте

Жертвы обзора за неделю с 10.12.2012 по 16.12.2012

Astonishing Spider-Man & Wolverine (2010) #6

Издательство: Marvel. Дата публикации: 07.2011.
Серия в Базе | Номер в Базе | Номер на Comicvine

Стимфалид

16.12.2012
Сайт: Supercomics. Дата перевода: 10.12.2012.
Перевод: Антошка. Оформление: SounDuB.
Оценка: 11 из 47 агентов.
Обсудить обзор
Обзор может содержать спойлеры для нечитавших.
Что вам нужно, чтобы сделать один из лучших тим-апов Паука и Росомахи за последнее время? Я не знаю? что нужно вам, но Аарону потребовались:
Человек-Паук и Росомаха (весьма неожиданно увидеть их в лимитке про Человека-Паука и Росомаху)
Моджо на роли "по-идее-главного-но-нераскрытого-злодея"
Параллельные вселенные, много параллельных вселенных!
Нигга с дубинкой.
Брат Логана.
Дум в виде отдельной планеты.
Росомаха в виде Феникса.
Типичные для двух главгероев взаимоотношения...
И еще куча ништяков.
В итоге мы имеем добротную супергероику с элементами научной фантастики, юмором и отличным рисунком Куберта.
Комикс я читал в варианте от Панини, поэтому по переводу от СК ничего сказать не смогу. Впрочем, уверен, у них все хорошо.

Avengers (2013) #1

Издательство: Marvel. Дата публикации: 02.2013.
Серия в Базе | Номер в Базе | Номер на Comicvine

Nick_96

11.12.2012
Сайт: Supercomics. Дата перевода: 10.12.2012.
Перевод: Антошка. Оформление: SounDuB, Agitator.
Оценка: 10 из 47 агентов.
Обсудить обзор
Прочитав комикс, у меня сформировалось очень приятное впечатление. Я думал бегло прочитать номер, дабы не замораживаться на нелюбимой команде. Но мне пришлось перечитать его дважды. Вообще я взялся читать его из-за слов Хикмана, что "Новые Мстители" будут тесно связанны с этой серией. Что же, выпуск мне понравился. Более-менее...
Меня заставило лишь усомнится в комиксе то, что злодей и его команда слишком пафосные. Ничего нового. Рогатый золотой хрен возомнил себя божеством и при помощи еще более патетичных друзей собирается изменить мир к лучшему, на его взгляд, будущему. Согласитесь, что леди из дыма, черной ерунды или тумана не раз нам встречалась. А про робота молчу.
Это единственный минус, который я заметил в выпуске. Радует то, что появился злодей, у которого есть стоящий план.
Что еще можно сказать к первому номеру?
Рисунок очень хороший. Правда вид Халка может и вызвать смешок. Зато он больше не выглядит как перекачанный анаболиками бодибилдер.
Подведя черту укажу, что первый номер "Мстителей" вышел таким как нужно. Задание первого номера - завлечь и заманить читателей. Думаю, Хикман справился. Я буду читать этот комикс, хотя любимых героев в нем нет.
Благодарю за перевод и оформление! Мне не к чему придраться по этому поводу.
Моя оценка такова, потому, что я старался мыслить объективно. Добавил агентов только из-за Бездны, помощницы Экс Нихило, но даже она в чем-то хороша.
Это мой первый обзор.
Спасибо за внимание!

Avengers (2013) #1

Издательство: Marvel. Дата публикации: 02.2013.
Серия в Базе | Номер в Базе | Номер на Comicvine

Раилаг

12.12.2012
Сайт: Supercomics. Дата перевода: 10.12.2012.
Перевод: Антошка. Оформление: SounDuB, Agitator.
Оценка: 15 из 47 агентов.
Обсудить обзор
Весьма интересное начало истории от Джонатана Хикмана. Но все же есть как и плюсы, так и минусы.
Я знаком с Хикманом по его работе над последним томом Алтимейтс, и надо сказать, что знание этого дела весьма неплохо помогло в оценке комикса. В первую очередь проглядывается сам стиль автора: некий "АФИГЕННО БОЛЬШОЙ ЗАМУТ, С КОТОРЫМ СУПЕРГЕРОЯМ НИКАК НЕ СПРАВИТЬСЯ САМИМ, И ЭТО ИЗМЕНИТ МИР НАВСЕГДА!!!" В принципе, со Мстителями подобная концепция весьма хорошо работает, так что можно сказать, что серия пошла в нужном направлении.
Но в то же время, помимо стиля видна еще и неоригинальность представленной идеи. Так как начало истории, описанное в этом номере, до боли напоминает завязку в вышеупомянутом томе Алтиейтс. Что Рид Ридчардс со своими Детьми Будущего, то и этот новоявленный бог со своими приспешниками. И точно также супергерои ничего не могут поделать и проигрывают, а единственный оставшийся в целых собирает новую команду.
Так что истории есть куда расти, и будем надеяться, что дальше таких жестких параллелей не предвидится.

Avengers (2013) #1

Издательство: Marvel. Дата публикации: 02.2013.
Серия в Базе | Номер в Базе | Номер на Comicvine

Да, детка, это ХХХ

15.12.2012
Сайт: Supercomics. Дата перевода: 10.12.2012.
Перевод: Антошка. Оформление: SounDuB, Agitator.
Оценка: 23 из 47 агентов.
Обсудить обзор
Первое задание новой команды Мстителей на Марсе заканчивается провалом. Герои разбиты, а злые злодеи отправили Капитана Америку обратно на Землю. Там он собрал новую команду.
Это весь сюжет комикса. Ну обалдеть как интересно. Я, конечно, понимаю, что это только начало, что разогнаться надо, но такое начало язык не повернется даже средним назвать. Поначалу комикс читается с каким-никаким интересом, но потом все становится до неприличия скучно. В плане сюжета все очень плохо. На мой взгляд, старт онгоинга завалили.
Рисунок же наоборот классный. Бывает и так. Хикман заставил в себе сомневаться, а вот Джером Опенья крут как обычно.
Локализация на уровне, претензий нет.
Оценка 23, но спокойно могла быть и 24. Лично я был разочарован. Нечего больше сказать.

Avengers Vs. X-Men (2012) #12

Издательство: Marvel. Дата публикации: 12.2012.
Серия в Базе | Номер в Базе | Номер на Comicvine

Раилаг

15.12.2012
Сайт: Supercomics, Web of Comics. Дата перевода: 14.12.2012.
Перевод: dark-man. Оформление: mustaine.
Оценка: 5 из 47 агентов.
Обсудить обзор
Дождавшись, наконец, перевода АвИкса, хочется сразу выложить накипевшее.
Что ж, хочется начать с того, что к написанию сценария данного события был привлечен интересный ход, который лично я раньше не замечал: его писал сразу целый коллектив авторов. Можно предположить, что это делалось для того, чтобы история не теряла насыщенности и могла на всём протяжении как-то резко меняться. И это мы как раз и наблюдали.
Начавшись с возвращения Алой Ведьмы и потасовками между Мстителями и Иксами, продолжившись противостоянием Мстителей и Пятерки Фениксов, которые постепенно стали выбывать по принципу "слабого звена", и закончившись битвой с состоявшимся Темным Фениксом. Надо заметить, что замут и развитие событий были весьма неплохими и порой, вкупе с тай-инами, весьма затягивали. Но вот что не понравилось, так это детсадовская подача данного сюжета: "Мстители против Людей Икс". Когда я увидел такое название, то последнее, что пришло мне в голову, так это наличие в подобном комиксе чего-то, созвучного слову "замут". Скорее просто вынос одной команды другой и ничего более.
Но с этим справились. Второй неприятный момент, это концовка. Написать правильную концовку - всегда одна из сложнейших частей составления сценария, и уж как мне кажется, то, чем в итоге закончился этот сюжет ("давай не будет Феникса" - "Дааа! Сгинь, Феникс! Сгинь!") никак не подходит под подобное определение. К сожалению, авторы либо не особо задавались целью сделать концовку особенно трогательной, либо, что более вероятно, данный ход был сделан в коммерческих целях.
В целом впечатление от события приятное - не было моментов, когда просто пролистывал страницы, потому что пропадал интерес - творческий коллектив сценаристов хорошо справился с поставленной задачей.
Перевод и оформление также были выше всяких похвал! Точные фразы, приятный слог, а уж оформление: векторами сделали все, что можно - от звуков до криков. Надеюсь найти себе такого же оформителя для "Эры Альтрона"=)

Avengers Vs. X-Men (2012) #12

Издательство: Marvel. Дата публикации: 12.2012.
Серия в Базе | Номер в Базе | Номер на Comicvine

Да, детка, это ХХХ

16.12.2012
Сайт: Supercomics, Web of Comics. Дата перевода: 14.12.2012.
Перевод: dark-man. Оформление: mustaine.
Оценка: 30 из 47 агентов.
Обсудить обзор
Примечание - обзор на 12 номеров АвХа сразу.
После того, как я залпом осилил всю основную лимитку, я так и не понял, что за херня там творится. Точнее, герои действуют совершенно бестолково.
О чем речь вообще? Феникс возвращается на Землю, нацелившись на Хоуп. Вопрос - зачем? Ладно, неважно. Спишем это на то, что она типа мессия и прочее. Каковы позиции враждующих сторон? Кэп хочет забрать Хоуп и помочь ей. Блеать, как? Ничего толкового он не говорит. В итоге ВНЕЗАПНО к делу приплели способности Железного Кулака и то, выяснили это почти случайно. Позиция Скотта еще более странная - это наши дела, свалите, сраные Алстители. И все. Это действительно все. Циклоп ведет себя как идиот первые 4 номера, это не оправдывается никаким "развитием образа героя", это банальный аут ов чэрэктэр. Если тут интрига и есть, то она настолько толстая, насколько это вообще возможно. Складывается ощущение, что сюда пытались запихнуть все, что можно, но не смогли. Мне было очень скучно читать, я даже не ожидал, что у столь распиаренной глобалки может быть столь слабый и неинтересный сюжет. События всех номеров легко можно пересказать фразах в десяти. Это полный провал в сюжетном плане.
Суть этого эвента - срубание денег. Ни одного хорошего момента конкретно в основной мини не могу выделить. Как бы ни старался.

Batman Confidential (2007) #1

Издательство: DC Comics. Дата публикации: 02.2007.
Серия в Базе | Номер в Базе | Номер на Comicvine

Да, детка, это ХХХ

15.12.2012
Сайт: DC Comics. Дата перевода: 01.05.2011.
Перевод: BarsETKA. Оформление: farmboy.
Оценка: 17 из 47 агентов.
Обсудить обзор
А знаете, очень даже неплохо, серьезно. Кто сказал, что сторонняя серия действительно должна быть в стороне от основной? Ничего подобного. В этом комиксе, может, и не такой звездный состав авторов, да и размах скромный, да и вообще, серию можно расценивать как филлер (Бэтмен здесь только на заре свой карьеры), но нельзя отрицать очевидных фактов. А они таковы - здесь плавный и аккуратный сюжет, повышающий контраст на нужном месте, здесь немного грубый, но ничуть не плохой рисунок, наконец, тут достойная локализация. Очень жаль, что прекратили переводить, я был приятно удивлен. Обойдемся без лишних слов - надеюсь, кого-то я заинтересовал.

Captain America (2013) #1

Издательство: Marvel. Дата публикации: 01.2013.
Серия в Базе | Номер в Базе | Номер на Comicvine

Раилаг

15.12.2012
Сайт: Rucoms. Дата перевода: 06.12.2012.
Перевод: El_Hefe. Оформление: El_Hefe.
Оценка: 10 из 47 агентов.
Обсудить обзор
Никогда раньше не читал комиксы о Капитане Америке, но вот с приходом МАРВЕЛ НОВ! решил приобщиться к самому патриотическому герою Марвел.
К слову об этом, ничего патриотического в комиксе нет. Персонаж, задумывавшийся, как символ Америки, Дяди Сэма и т.д. ничем кроме костюма от остальных героев не отличается.
А сама история вполне заслуживает похвалы. Причем сразу виден преисполненный жестокости стиль Ремендера, уживающийся в одном ряду со всем остальным замутом. Идея создания суперсолдата наподобие Кэпа не нова, но она и служит лишь как барьер, от которого должна начаться новая история. И в этом Ремендер большой молодец, чего не сказать о Фрекшене с его Фантастической Четверкой и Вэе, задавшего довольно тухлый старт Громовержцам. Интересные идеи Ремендера и жестокость, с которой он их подает, не оставляет место для патриотического прообраза Кэпа, и, может, большинству читателей - особенно тем, кто не особо интересовался происхождением персонажа - это не покажется минусом, то лично мне немного не нравится, что общая сюжетная линия задается в ущерб прообразу главного героя.
Также мимолетно затрагивается тема личной жизни Кэпа, о которой я раньше даже не задумывался. Интересно будет увидеть ее развитие, хоть и подается она в таком формате, что Кэрол Денверс уламывает своего парня уйти на пенсию и всю оставшуюся жизнь только и делать, что потрахивать ее.
В общем, Ремендер задал отличный старт, который позволит сюжетной линии развиваться в различных направлениях, раскрывая образ персонажа с различных позиций.
Перевод и оформление также очень хороши. Звуки векторные порадовали - не знал, что Эль умеет их делать=)

Deadpool Family (2011) #1

Издательство: Marvel. Дата публикации: 06.2011.
Серия в Базе | Номер в Базе | Номер на Comicvine

Раилаг

12.12.2012
Сайт: Deadpool Never Die. Дата перевода: 11.12.2012.
Перевод: T-mary. Оформление: KpoBaTb.
Оценка: 35 из 47 агентов.
Обсудить обзор
Все вы, ребята, знаете, что Дэдпуловодчик готов за своего персонажа жопы рвать направо и налево, но в этот раз даже я вынужден признать:
ЭТОТ. КОМИКС. ПОЛНОЕ. ГОВНО!!!!
Я такого дерьма о Дэдпуле еще никогда в жизни не читал и надеюсь, что больше никогда не придется. Ни одна история, кроме, пожалуй, последней, не затягивает сюжетом. Авторы почему-то решили, что главным должно быть наличие бреда, но вот о том, чтобы подкрепить этот бред хорошим сюжетом или приятным юморком они, видимо, даже не думали. В итоге получилась какая-то наркоманская история безо всякого смысла и подоплеки. Ради чего создавался этот комикс вообще непонятно, а те, кто его делали, !@#$ и @#$%!

Fantastic Four (2013) #1

Издательство: Marvel. Дата публикации: 01.2013.
Серия в Базе | Номер в Базе | Номер на Comicvine

Раилаг

15.12.2012
Сайт: Supercomics. Дата перевода: 08.12.2012.
Перевод: Hun. Оформление: Agitator.
Оценка: 25 из 47 агентов.
Обсудить обзор
В стремлении ПРОЧЕСТЬ ВЕСЬ МАРВЕЛ НОВ! я не обделил вниманием и новую серию Фантастической Четверки, хоть эта команда никогда меня особо не интересовала. Но все же появилась мысль, а мало ли - вдруг зацепит? Оказалось, что нет.
Мое представление о "Первой семье супергероев" и их приключениях всегда складывалось из понятий "Скруллы", "Крии", "Ши-ар" "Доктор Дум" и остальных "фантастических" понятий, о которых слышали почти все. Поэтому мне никогда не было интересно читать кучу номеров о том, как четверо друзей и их космические враги с переменным успехом выносят друг друга.
Все же мне в голову пришла мысль, что, возможно, со временем формат истории поменялся. Но открыв комикс, первое, что я увидел, это битва с очередной кучей пришельцев. Домашние потасовки тоже не блещут оригинальностью, а уж делать такой упор на то, что Франклин боится, что с мамой что-то случится, и ссыт в штаны по ночам, вообще маразм.
Проблемная тема первого номера тоже не пробирает: ну что может быть такого захватывающего в том, что у Рида отваливается рука? Ну, да - такого типа раньше не было (и то под вопросом, т.к. я читал меньше 10% всех комиксов о ФЧ), но было многое другое, и это другое пробирало куда больше.
К слову о формате истории, можно было бы добавить немного взрослости в отношения Сью и Рида, а не только их различную благотворительную деятельность и тряску над детьми. Или уделить больше внимания тому, как Джонни потрахивает подружек. В общем, путей много, а выбран самый приевшийся.
Переводчиков упрекнуть не в чем - все сделано прекрасно.

Hellboy In Hell (2012) #1

Издательство: Dark Horse Comics. Дата публикации: 12.2012.
Серия в Базе | Номер в Базе | Номер на Comicvine

Evgen

15.12.2012
Сайт: Spaik Comics. Дата перевода: 12.12.2012.
Перевод: Спайк. Оформление: Спайк.
Оценка: 20 из 47 агентов.
Обсудить обзор
Последний раз Миньола собственноручно катал рисунок для Хеллбоя давным-давно для лимитки "Остров" (2005 год). И вот в долгожданном "Хеллбое в аду" Миньола снова вернулся к рисованию. При том, что по сравнению с ранними работами, например в "Семени разрушения", нынешний его стиль сместился в сторону чуть большей схематичности и "рублености" (такое вот сложилось у меня впечатление), рисунок его по-прежнему атмосферен и неповторим, пусть и не каждому он придется по нраву. При попытке как-то охарактеризовать этот его стиль, на языке почему-то вертятся слова "готический экспрессионизм" - хотя, может, это и полная чушь...
Но вернемся к комиксу: Хеллбой, как помнят читавшие предыдущие номера, погиб от рук призрака Нимуэ и отправился, как несложно догадаться из названия, в Ад. При всем том, что это начало нового этапа в истории Хеллбоя, своего рода введение, от которого можно было бы ожидать какой-то размеренности и постепенности, Миньола наоборот не дает герою отдышаться и осмотреться в новой обстановке, чуть ли не сразу швыряя его в разные столкновения: то с мерзкими насекомоподобными монстрами, то с бывшим герцогом ада Элигосом (которого Спайк почему-то обозвал Элайгосом), от которых герой получает, не успевая опомниться, всяческих пиндюлей. Прокатившись вместе с Хеллбоем галопом по внешней границе ада (в оригинале Abyss - Спайк ее зачем-то обозвал "пустыней") в сопровождении сэра Эдварда Грэя, мы видим сцену "передышки", в которой куклы разыгрывают эпизод из диккенсовской "Рождественской песни" - честно говоря, смысл этой сцены в комиксе я улавливаю с трудом...
Итоговое впечатление: комикс получился атмосферным, но оставил впечатление какой-то сумбурности, когда вроде бы и обозвать говном язык не поворачивается, но и каких-то восторгов не чувствуется. И все же я верю, что дальше Миньола разойдется и сведет упомянутые ранее сюжетные линии воедино, и встанет вопрос: убивать ли спящего Сатану в его обители в Пандемониуме, и будут эпичные батальные сцены с аццкой суперармией, которую Хеллбою суждено было пробудить, и с Астаротом схлестнется и все остальное...
По поводу перевода: помимо упомянутых выше косяков Спайк к тому же умудрился warlock'а обозвать "воином". В принципе, Миньолавские диалоги бывают сложны для адаптации (как эксперт говорю), но в данном конкретном комиксе их как-то маловато и особых трудностей, думается мне, не было. И тем не менее, есть в переводе мелкие косячки и затыки, которые называть ошибками вроде бы и нельзя, но после прочтения оставляют все же ощущения какой-то шероховатости и неровности. Старайся, Спайки, качай переводческую мышцу!

Hitman (1996) #1

Издательство: DC Comics. Дата публикации: 04.1996.
Серия в Базе | Номер в Базе | Номер на Comicvine

Да, детка, это ХХХ

10.12.2012
Сайт: Marvel-Comics. Дата перевода: 31.10.2011.
Перевод: kant_not_dead. Оформление: kant_not_dead.
Оценка: 14 из 47 агентов.
Обсудить обзор
Примечание - обзор на первые три номера серии, т.е. на первый арк.
Небольшое лирическое отступление. Начать стоит с того, что Кант не раз (и не два, и не десять...) пиарил Хитмана на форуме комьюнити, называя его лютым винраром. Настал тот день, когда я собрал весь скепсис в кулак и решил прочитать начало серии. И остался доволен, надо сказать.
С самого первого номера нас без лишних слов кидают в пекло - вот этот чел работает киллером, принимает заказы на сверхлюдей, у него есть способности к телепатии и рентгеновскому зрению (да, он использует зрение именно так, как бы использовал любый гетеросексуальный мужик). И вот ему дают задание аж на миллион долларов - надо убить не абы кого, а самого Джокера, непредсказуемого психопата, у которого хоть и нет суперспособностей, но он не менее опасен, чем любой цветной инопланетный качок. Ясное дело, все идет наперекосяк (ну а как иначе), да и сраные инопланетяне (у одного из которых вообще свастика на башке) прикопались. А дальше без спойлеров не обойтись, читайте сами, оно стоит того.
Надо сказать, что это один из тех комиксов, где герой немного карикатурен, где у супергероя высмеивается образ и где все очень отдает атмосферой криминальных девяностых - стволы, гадкие копы, лихая ухмылка и крутые темные очки. По первым трем номерам могу сказать, что это очень бодрый комикс, в котором сложно найти какие-то серьезные недостатки. Эннис ударник сценарного дела, а рисунок МакКри идеально сочетается в тем, что творится на страницах. А Кант все как обычно круто сделал. Не подъебешься, мне все понравилось. Всем рекомендую ознакомиться, стоит того.

Suicide Squad (2011) #7

Издательство: DC Comics. Дата публикации: 05.2012.
Серия в Базе | Номер в Базе | Номер на Comicvine

Раилаг

13.12.2012
Сайт: Web of Comics. Дата перевода: 14.07.2012.
Перевод: Ashkelon. Оформление: Anticvariat.
Оценка: 5 из 47 агентов.
Обсудить обзор
Когда речь заходит о команде супергероев, почти всегда среди них выделяется один, на которого так или иначе выделяется больше внимания, чем на остальных, которые служат, скорее, общей атмосферой.
В "Отряде Самоубийц" таким персонажем, без сомнения, является Харли Квинн, что было очень хорошим ходом. Персонаж весьма харизматичный во всех проявлениях, начиная от внешности и заканчивая эмоциональной составляющей.
Вернемся к ней позже, а пока поговорим об общем сюжете. С самой первой страницы автор задает невероятно быстрый ритм истории: начинается все с того, что команда уже в сборе и под пытками, и не успевает пройти и выпуска, как они уже на задании. И так из номера в номер. Все персонажи отъявленные отморозки, для которых убийство стало либо повседневным занятием, либо веселым развлечением (как для Харли). Встречается и несколько исключений, но особого вклада в сюжет они не несут, так как упор ставится на постоянные убийства: как среди врагов команды, так и внутри нее самой.
Вернемся к Харли. Как было сказано, именно этот персонаж раскручивает всю историю: упор делается на все качества - она сексуальна, безумна и непредсказуема. Все проявления этих качеств тем или иным образом влияют на сюжет. Так же автор раскрывает в ее характере жутковатую помесь любви и безумия - в ее чувствах к Джокеру. Сюжет про поиски его лица выглядит очень необычно, сразу затягивает и читается на одном дыхании. Если автор не потеряет контроль над ниточками, за которые он дергает девочку-клоуна, то серия еще долго будет притягивать взоры.
Перевод и оформление также не разочаровывают - обидно только, что уже полгода не было новых номеров=(

Thor: God of Thunder (2013) #1

Издательство: Marvel. Дата публикации: 01.2013.
Серия в Базе | Номер в Базе | Номер на Comicvine

Раилаг

15.12.2012
Сайт: Hellcomics. Дата перевода: 12.12.2012.
Перевод: Agent47. Оформление: Agent47, Dante-Devil.
Оценка: 16 из 47 агентов.
Обсудить обзор
Комиксы Джейсона Аарона всегда отличаются особой запутанностью сценария и непредсказуемой сюжетной линии. Придерживаясь этого своего принципа, он даже из Невероятного Халка смог сделать запутанную и интересную историю.
В новом комиксе о Торе перед нами предстает та же сценарная концепция. Причем, с разных временных позиций, что только подогревает интерес и расширяет кругозор самому сценаристу. Сама идея, конечно, не нова, и стоит заметить, что с подобным Тору уже приходилось сталкиваться в предыдущей своей серии, но ее подача и весь замут заставляют с трепетом читать и с нетерпением ждать следующего номера.
Единственное, что лично мне не понравилось, так это подача Аароном образа Тора из прошлого. Перед нами будто не бог, а простой варвар, который бухает, как зверь, и трахает все, что движется. Чересчур вульгарно для образа бога, и что еще обидней - без этой детали можно было спокойно обойтись.
Перевод получился довольно сносный, чует мое сердце, хоть имя редактора и не указывалось, Снэйд явно приложил к комиксы руку. Леттеринг так себе. Шрифтовик, походу, не знает о наличии в Фотошопе кнопочки "все заглавные" из-за чего все буквы получаются маленькие, и выглядит это ужасно. Звуки хорошие. Лого фиговое.
Надеюсь, Р2 не испортит эту хорошую серию переводом.

Thunderbolts (2013) #1

Издательство: Marvel. Дата публикации: 02.2013.
Серия в Базе | Номер в Базе | Номер на Comicvine

Раилаг

12.12.2012
Сайт: Чудо-комиксы. Дата перевода: 10.12.2012.
Перевод: Раилаг. Оформление: Раилаг.
Оценка: 18 из 47 агентов.
Обсудить обзор
О Громовержцах как о представителе "нового поколения" Марвел можно сказать, что они явно будут привносить некую ячейку своеобразия в общей массе команд и персонажей.
Почему же так?
Для начала выделим интересную деталь: в отличие от старой команды, в новом составе нет ни одного персонажа с магическими или какими-то наподобие этого способностями. То бишь перед нами предстает команда головорезов, хоть и наделенных неординарными силами и способностями, но которые в то же время вершат свой суд простыми сподручными средствами. Плюс это или минус сложно сказать, так как наличие "магического" персонажа также могло привнести определенную мистическую направленность общему сюжету, как было в предыдущем томе, но в то же время именно такой состав команды дает возможность задать новое течение истории.
Сам первый номер особо ничем не примечателен: текста вообще почти нет, порой на целую страницу было по одному облачку. Появляется чувство, что комикс тупо растягивают в угоду каким-то коммерческим соображениям. В то же время сразу проявляется стиль Дэниела Вэя: задавать одновременно несколько разных по временному отрезку, но тесно связанных сюжетных линий, которые в итоге выливаются в единый конец. И плюсом ко всему перед нами не раскрыта завеса того, для чего именно собирается команда - только намеки, вроде "очищать мир от инфекции".
Рисунок Стива Диллона весьма своеобразен и актуален не в каждой истории, но в подобном рассказе о "черном спецназе" он вполне подходит (вспомним Каратель МАКС).
В общем, хочется закончить заголовком к обзору комикса на Комиквайне: "Вэй стопудово че-то мутит" - и это правда, сюжету есть куда развиваться, и в большей степени именно из-за состава команды.
Что же до перевода и оформления, то... там особо-то и делать было нечего. Скан пофиксил я, правда, здорово=)

Обсуждение 10

Alien2401 17.12.2012, 00:03. Сообщение #1

У Раилага 5 слов "замут" на 4 обзора из 8. Синонимы, вашу мать, СИНОНИМЫ!

MampockuH 17.12.2012, 00:13. Сообщение #2

Alien2401, ччч, не говори ему

Стимфалид 17.12.2012, 00:08. Сообщение #3

В новых громах есть Дэдпул. Реакция Раилага: в отличие от старой команды, в новом составе нет ни одного персонажа с магическими или какими-то наподобие этого способностями. То бишь перед нами предстает команда головорезов, хоть и наделенных неординарными силами и способностями, но которые в то же время вершат свой суд простыми сподручными средствами. Плюс это или минус сложно сказать, так как наличие "магического" персонажа также могло привнести определенную мистическую направленность общему сюжету, как было в предыдущем томе, но в то же время именно такой состав команды дает возможность задать новое течение истории.
В новых громах нет Дэдпула. Реакция Раилага: Дерьмо какое-то.

dark-man 17.12.2012, 00:22. Сообщение #4

Раилаг, я не буду придираться к словам (это и не нужно), но ты не понимаешь всей сути комикса. "Первая семья Marvel" не спроста так называется, знаешь ли. Фантастическая Четвёрка, в первую очередь, комикс про семейные ценности, во вторую - про космические путешествия, и только в третью - про противостояния со злодеями. Хикман ушёл в глобальность, где сделал ставку на масштабы истории, а главный фокус отдал Ридам и Франклину с Валерией. Фракшен пытается вернуться к тому, что писали Уэйд и Стражинский, комиксу про семью, где сюжет равномерно разделен на всю четвёрку, +космическое приключение. Хотя, разумеется, старт получился немного вялым (3 номера потребовалось, чтобы только улететь), но я верю, что у Мэтта всё получится. А, и да, рисунок Багли в кое-то веки можно назвать хорошим. Я бы даже сказал, замечательным.

Nick_96 17.12.2012, 02:11. Сообщение #5

ээм... извините, но моя оценка Ф4: 4 агента из 47.

Nick_96 17.12.2012, 04:19. Сообщение #6

сори. я о мстителях. омг.

MampockuH 17.12.2012, 09:20. Сообщение #7

Nick_96, у вас было написано два одинаковых обзора с разными оценками
мне показалось, что оценка в "10 агентов" больше коррелирует с тем, что написано, нежели "4 агента"
посему имеем то, что имеем

Simple_Man 18.12.2012, 11:57. Сообщение #8

Кэрол Дэнверс в новом Кэпе вообще нет.

Daken 19.12.2012, 18:59. Сообщение #9

Видно шаблон такой сложился...

El Hefe 17.01.2013, 16:09. Сообщение #10

Simple_Man, действительно... девушку Кэпа вообще-то Шэрон Картер зовут... ну, ошибся человек в рецензии, у всех бывает)
Правила

Достояние комикса и перевода оцениваются в «агентах» — единственно правильной единице измерения респектабельности комикса. Всего комикс может получить от 47 до 0 агентов. 47 агентов — худшая оценка, которую комикс может заработать, 0 — соответственно, наивысшая.

0-11 агентов — комикс не только прекрасен сам по себе, но также приятен его перевод и оформление. Мелкие замечания могут снизить оценку, но от прочтения комикса, по мнению обзорщика, можно получить большое удовольствие.

12-23 агентов — возможно, комикс замечателен, но нечеткости перевода бросаются в глаза. Либо же, при прекрасном переводе, комикс оказывается непримечательным. Или что-то среднее.

24-35 агентов — перевод «убил» желание читать комикс. Много кривых фраз или же некрасивое оформление, что бросается в глаза. Или же при хорошем переводе, комикс скучен.

36-47 агентов — ужасные комиксы как в плане сюжета/рисунка, так и перевода/оформления.

 

Мы используем API Comicvine для наполнения базы данными
Сообщество переводчиков комиксов
© 2010 Студия «Карандаш» — программирование и оформление