База русских переводов комиксов

Верните поиск по алфавиту!

Войти на сайт через В контакте

Жертвы обзора за неделю с 23.01.2012 по 29.01.2012

Avengers Academy (2010) #19

Издательство: Marvel. Дата публикации: 11.2011.
Серия в Базе | Номер в Базе | Номер на Comicvine

Nikita Wagner

23.01.2012
Сайт: Web of Comics, Dark Reign. Дата перевода: 21.01.2012.
Перевод: Dark-maN. Оформление: Alt.
Оценка: 5 из 47 агентов.
Обсудить обзор
Вообще, мне нечего было делать, вот я и решил написать первую рецензию на комикс. В принципе, я узнал об Академии Мстителей только с приходом Страха. И вот, когда я начал перечитывать все тай-ины, наткнулся на этот. С уверенностью могу заявить, что этот один из самых занимательных. Очень интересный сюжет, эпичная концовка - все, что нужно хорошему комиксу.
Сюжет:10/10
Также очень понравились перевод и оформление. Хоть я и не вглядывался в комикс с особой дотошностью, то, что не было никаких косых фраз, от которых мурашки по коже бегут, очень радует.
Ставлю пять этих... агентов только потому, что не исследовал комикс по протоколу, так сказать.
Перевод и оформление: 10/10

Caligula (2011) #6

Издательство: Avatar Press. Дата публикации: 12.2012.
Серия в Базе | Номер в Базе | Номер на Comicvine

Никита Гаймор

29.01.2012
Сайт: Adamcomics. Дата перевода: 23.01.2012.
Перевод: Тенорик. Оформление: Тенорик.
Оценка: 33 из 47 агентов.
Обсудить обзор
Всем известна печальная и кровавая судьба самого ненавистного императора Римской империи, Калигулы. В этот раз Лафам решил преподнести нам ту же, изученную еще на школьной скамье, историю, но приправив ее щепоткой сюрреализма и слэша. Кровь, кишки, гениталии и прочие вещи, которые мы в комиксах видеть не привыкли, тут показаны безо всякой цензуры. Хорошо ли это? С какой стороны посмотреть. В другом комиксе это выглядело бы дико, но здесь органично вплетается в повествование, как, впрочем, и нецензурная лексика.
Главный герой комикса - не Калигула, как можно было бы подумать из названия, и даже не несчастный юноша, жаждущий отомстить за свою семью, а сам Рим, незримо присутствующий в каждом номере, в помыслах каждого персонажа. Безликий, огромный и погрязший в грехах, он подавляет и лишает людей души. Таким его сделала тирания Калигулы. Таким его сделали люди. Но останется ли он таким навечно? Лафам не дает нам четкого на этот вопрос...
Подходим к самому главному - оценке перевода. Он меня не порадовал. Почти на каждой странице странноватые конструкции предложений, отдающие промтом, но, как ни странно, читается, в общем, нормально. Оформление тоже сделано спустя рукава, шрифт скачет, расстановка слов в облачках (это ведь так называется?) местами куцая. Ладно, бывает и хуже. 33 агента честно заслужены.
Спасибо за внимание.

Captain America (2005) #34

Издательство: Marvel. Дата публикации: 03.2008.
Серия в Базе | Номер в Базе | Номер на Comicvine

Стимфалид

29.01.2012
Сайт: Страничные комиксы. Дата перевода: 06.07.2011.
Перевод: OLeg89. Оформление: OLeg89.
Оценка: 33 из 47 агентов.
Обсудить обзор
Мне нравится пятый том Капитана Америка. Превосходная супергероика. Захватывающий шпионский боевик. Но этот арк... Он просто... Просто скушен. Ну не цепляет меня в нём вообще ничего. Даже "отрочество" Син. Даже Чёрная Вдова. Даже Сокол. Хотя нет. меня цепляет одна вещь: Фаустус. Вот это хороший злодей, да. Мне он понравился даже больше Красного ЧерепоЛукина. А так - весь арк сплошная унылость, вызывающая нечто, близкое к рвоте. Но к 33 и 34 выпускам всё снова пришло в норму, комикс опять стал захватывающим и интересным. Будем считать 25-32 номера just исключением из правил...
и я жду продолжения от страничек. Надеюсь, мы увидим его уже всего лишь через каких-то три года.
А, да. Ещё я хочу удавить колориста, который всегда умудряется подобрать САМЫЕ ТЁМНЫЕ тона.

Girls (2005) #11

Издательство: Image. Дата публикации: 03.2006.
Серия в Базе | Номер в Базе | Номер на Comicvine

kokos_ART

29.01.2012
Сайт: Russian Project Universe. Дата перевода: 29.01.2012.
Перевод: noser. Оформление: El Hefe.
Оценка: 12 из 47 агентов.
Обсудить обзор
После длительного ожидания, "Девки" вернулись. И возвращение оказалось не таким уж и замечательным. Сюжет развивается очень медленно, в каждом выпуске показывают какую-то запоминающуюся сцену и мы ждем следующий выпуск. Этот выпуск "Девок" не стал исключением. Отличная сцена с осадой дома, очень мерзкий поступок женщин по отношению к остальным выжившим и интрига в конце - вот и весь номер. Перевод достойный, единственный минус, по моему мнению, это - перевод вздохов и криков, так как здесь их предостаточно, при прочтении они выделяются и на них заостряешь внимание. Оформление на высшем уровне, и звуки и леттеринг - все отлично. Итог: советую всем прочитать, и надеемся, что RPU будут радовать нас "Девками" хотя бы раз в неделю.

Girls (2005) #11

Издательство: Image. Дата публикации: 03.2006.
Серия в Базе | Номер в Базе | Номер на Comicvine

Alt

29.01.2012
Сайт: Russian Project Universe. Дата перевода: 29.01.2012.
Перевод: noser. Оформление: El Hefe.
Оценка: 25 из 47 агентов.
Обсудить обзор
Я помню как начал читать Девок. Я за один присест оседлал с 1 по 9 номер, 10 тоже не долго заставлял себя ждать. Но 11...
Пока я дождался, когда выйдет 11 номер, мною были забыты, практически напрочь, все события из первых 10. И ладно бы это оправдывалось качеством, но ребята... К переводу нет никаких вопросов. Оформление - это что вообще такое?! Звуки сделаны - да! Но как они, *****, сделаны?! Если в оригинале так же, то и фиг с ними, но тут еще и ужасный леттеринг, что аж жуть... Но не смотря ни на что я и дальше буду ждать продолжения, ибо сюжет может вытянуть всё что угодно, к тому же перевод отличный.
25 агентов и просьба делать хотя бы быстрее.

Hawk & Dove (2011) #1

Издательство: DC Comics. Дата публикации: 11.2011.
Серия в Базе | Номер в Базе | Номер на Comicvine

GrinDoS

29.01.2012
Сайт: DC Comics. Дата перевода: 31.12.2011.
Перевод: Teisson. Оформление: Teisson, Ret202.
Оценка: 20 из 47 агентов.
Обсудить обзор
К чему, собственно, пишу обзор. Говорят, что DC по некоторым причинам (а если быть точнее, то финансовым), закрывает ряд серий из New 52, а вместо них ставит новые. И одной из закрываемых серий стала как раз Hawk & Dove, причем в тех новостях где об этом было написано, эта серия приводилась как пример неудачного, что ли, комикса.
Так вот. Может комикс и не оправдал себя в финансовом плане, в сюжетном он пусть и не лучших, но и не худший из серий перезапуска. Единственный его минус в том, что герои не так известны и любимы народу. Пусть так, но наблюдать за взаимодействием двух, совершенно противоположных героев, наблюдать достаточно интересно. По мне, то все действие на втором комиксе только началось, а серию уже закрывают. Обидно.
Что же касается перевода и оформления, то тут претензий нет. Читается легко, приятно, хочется продолжения. Авторам спасибо за то, что занимаются серией, которая не оправдала себя на своей Родине. Все же что-то в ней есть.

Moon Knight (2011) #5

Издательство: Marvel. Дата публикации: 11.2011.
Серия в Базе | Номер в Базе | Номер на Comicvine

dark-man

29.01.2012
Сайт: Web of Comics. Дата перевода: 25.01.2012.
Перевод: Nikitozik. Оформление: Nikitozik.
Оценка: 17 из 47 агентов.
Обсудить обзор
В этом году я обзоров ещё не писал, так что читайте на страх и риск.
Если говорить коротко, Лунный Рыцарь - серия про то, как Марку Спектору совсем плохо стало, и теперь он видит мёртвых людей Мстителей. Пожалуй, эта самая занимательная часть серии. Когда действие на несколько кадров переносится в голову Рыцаря, где в спор (как правило эти плоды воображения только спорят друг с другом) вступают Человек-Паук, Кэп Америка и Росомаха. И каждый говорит о своём.
Когда Паук советует бежать, Логан говорит сражаться, а Кэп - сдаться властям. А заканчивается всё в лучших традициях "лебедя, рака и щуки".
Несмотря на то, что ЛА - город светлый и красивый, комикс в большинстве своём мрачный и тёмный. Что как-бы свидетельствует о том, что дела идут хуже некуда, а скоро произойдёт трагедия. Но на деле же случается комедия.
Получилось как-то скомканно, но на деле я хочу сказать, что лично мне серия очень нравится, и она уж точно получше предыдущего проекта Бендиса и Малеева (я про Скарлет).
Такие дела.
Ах, точно... перевод-оформление. Читалось всё гладко, выглядело красиво.
В сумме комикс заслуживает агентов эдак 17.

Moon Knight (2011) #5

Издательство: Marvel. Дата публикации: 11.2011.
Серия в Базе | Номер в Базе | Номер на Comicvine

Стимфалид

29.01.2012
Сайт: Web of Comics. Дата перевода: 25.01.2012.
Перевод: Nikitozik. Оформление: Nikitozik.
Оценка: 23 из 47 агентов.
Обсудить обзор
Никитозик и АпСмайл прождолжают пятый том баек о Лунном Рыцаре. Конкретно этот выпуск - почти что проходной, не считая ухода Эхо из серии, надеюсь, она туда в следующем выпуске не вернётсяи чавой-то, произошедшего в конце.
Мне понравился комикс. Продуманный сюжет, отличный рисунок. Даже над диалогами Лысый постарался. Большинство из них читаются легко. Но только зачем вся эта "дэдпуловщина": голоса в голове, расчетверение линчости, голые тёлки... Этого хватает и в персональных онгоингах говорливого наёмника. Вообщем, сам комикс хороший, но Возмездие мне всё равно нравится больше.
Перевод и оформление: в одном-двух местах слова находятся близко к краям и предложение читаются сложновато. Но в целом годно.

Prophet (2012) #21

Издательство: Image. Дата публикации: 01.2012.
Серия в Базе | Номер в Базе | Номер на Comicvine

Alt

29.01.2012
Сайт: Omnizod Comics. Дата перевода: 23.01.2012.
Перевод: Maynard. Оформление: Maynard.
Оценка: 10 из 47 агентов.
Обсудить обзор
Первая мысль после прочтения, что в нем такого ваухеренского, что его аж сразу всего разобрали с прилавков?!
Да тут просто старый, сто раз раскатанный сюжет прогоняют по-новой, или я ошибаюсь?
Тут мгновенно срабатывает своеобразный STOP-сигнал и ты думаешь: "А в этом что-то есть!"
И, черт возьми, я буду ждать следующий номер, и с пеной у рта я прочту его от корки до корки, даже не заметив с какой скоростью пролетело время.
Никак не могу объяснить что в этом комиксе такого, но он крут!
Ребятам спасибо за перевод.
10 за свою эстонскую реакцию и не оформленный PROPHET, кстати, а что это?

S.H.I.E.L.D. (2011) #4

Издательство: Marvel. Дата публикации: 02.2012.
Серия в Базе | Номер в Базе | Номер на Comicvine

Alt

29.01.2012
Сайт: Dark Reign, Marvel-Comics. Дата перевода: 25.01.2012.
Перевод: SoNofSparDa. Оформление: Alt.
Оценка: 4 из 47 агентов.
Обсудить обзор
Возможно, это не совсем практично делать обзор на комикс, к созданию которого ты имеешь прямое отношение, но всё же.
Читая этот комикс эффект дежа вю неизбежен. Текст настолько путается в глазах сливаясь с похожим еле различимым фоном, что не плохо способствует вводу читателя в психодел, пусть и легкий.
В общем З.А.Щ.И.Т.А. радует тем, что в у Марвел появляется альтернатива внутри вселенной, но при этом не привязанная к каким-то другим событиям или ещё к чему-то. Читается легко и явно втягивает, заставляя смотреть на "воскрешение" действительно значимых людей в истории нашего мира в такой необычной подаче, о которой никто и не мог подумать.(так же можно поддержать Хикмаа в его не любви к физике и явно отрицательному Ньютона).
Ставить комиксу оценку и при этом не делать скидку на то, что ты делал его, не возможно и всё же:
Перевод - 10 из 10 - Спарда просто великолепен, а перевод ни за что не заставит вас усомниться в свём качестве.
Оформление - 10 из 10 - Мы сделали обложку! Огромное спасибо за помошь в этом нашему дорогому -V-. Но кроме этого я считаю, что леттеринг и небольшое количество однотипных звуков не вымораживают, а, напротив, сделанны на приличном уровне.(сам себя не похвалишь... )
В общем комикс заслуживает по-хорошему 1 агента, но я не кривя душой накину ещё 3 агентов, хотя бы только потому что комиксы выходят раз в 2 месяца. А это, лично меня, вводит в глубокую печаль.

Soulwind (1997) #1

Издательство: Image. Дата публикации: 03.1997.
Серия в Базе | Номер в Базе | Номер на Comicvine

Shpingalet

29.01.2012
Сайт: Omnizod Comics. Дата перевода: 23.01.2012.
Перевод: Maynard. Оформление: Maynard.
Оценка: 15 из 47 агентов.
Обсудить обзор
Омнизод все чаще и чаще радует нас новыми переводами весьма интересных комиксов.
На сей раз были переведены первых два номера (из восьми) "Соулвайнд" в которых нам расскажут, как мальчик был похищен инопланетными существами ради спасения их планеты.
Рисунок черно-белый и очень-таки неплохой. Тоже и со сценарием, прочитал все на одном дыхании, жду продолжения.
С переводом как всегда все отлично. Оформление как обычно не полное, но перевод и сам комикс вытягивают.
Советую всем.
Итого заслуженные 15 агентов.

Spawn (1992) #30

Издательство: Image. Дата публикации: 04.1995.
Серия в Базе | Номер в Базе | Номер на Comicvine

Shpingalet

29.01.2012
Сайт: Spawn Alley. Дата перевода: 23.01.2012.
Перевод: TenTonBrick. Оформление: TenTonBrick.
Оценка: 10 из 47 агентов.
Обсудить обзор
На этой неделе вышел шикарный перевод о Спауне.
Как известно Спаун и сам в прошлой жизни был темнокожим, и вот ему приходится защищать последнюю семью черных в округе в борьбе с местным Ку-клукс-кланом.
Как всегда все действия Спауна тщательно продуманы. Сначала он инсценирует свою смерть, потом возвращается и наказывает врагов.
Отличный рисунок, отличный сценарий, отличный перевод, отличное оформление - чего еще можно хотеть?)

Teen Titans (2003) #2

Издательство: DC Comics. Дата публикации: 10.2003.
Серия в Базе | Номер в Базе | Номер на Comicvine

dark-man

29.01.2012
Сайт: Parallel Comics. Дата перевода: 29.01.2012.
Перевод: fantomeX. Оформление: fantomeX.
Оценка: 20 из 47 агентов.
Обсудить обзор
"Я был подающий надежды юным супергероем. Днём я учился в школе, вечером выходил на охоту за преступниками. А на выходных встречался с другими супер-детками в базе Юных Титанов, что расположена в городе Сан-Франциско. Там я познакмился с крутыми ребятами: незаметным Робином, агрессивным Супербоем, туповатым на вид Бистбоем, секскуальной Старфайр и депрессивной Чудо-Девушкой. Странная компания, правда? Но как-то мы уживаемся, всё таки. Как команда мы впервые выступили совсем недавно: в Алькатрасе случился пожар, мы спасали людей от огня. И всё бы ничего, но, похоже, мои приключения подходят к концу. Я - Барт Аллен. И я был юным супергероем, пока мне дробь в колено не попала" - Омские Истории из Скайрима #1.
Если серьёзно, весьма и весьма доставляющая серия. Джонс выдаёт неплохой сценарий, а МакКон на удивление приемлемый рисунок. Сюжетные завязки интригуют, а персонажи радуют. Перевод и оформа тоже хороши. Так что свои 20 агентов комикс заслуживает.

Обсуждение 26

CronosOne 30.01.2012, 14:59. Сообщение #21

Никита Гаймор, умеешь выбирать такие переводы)

MampockuH 30.01.2012, 17:24. Сообщение #22

Никита Гаймор, т.е. Вы для нас абсолютное инкогнито, никак в жизни сообщества незадействованное?

Shpingalet 30.01.2012, 21:01. Сообщение #23

Никита Гаймор, такой гемор...

Никита Гаймор 01.02.2012, 12:59. Сообщение #24

MampockuH, какое же я инкогнито, я открыт для людей, добавляйтесь ВКонтакте, с удовольствием пообщаемся о комиксах и не только.
Shpingalet, иди-ка ты, школьник, обратно в ту дыру, откуда вылез. Со своей ерундой ко мне не лезь.

Ripclaw 01.02.2012, 13:35. Сообщение #25

Никита Гаймор, мне думается, что MampockuH хочет узнать, вхожи ли вы в Сообщество или простой читатель.

Никита Гаймор 03.02.2012, 09:43. Сообщение #26

ichi gin, простой читатель.
Правила

Достояние комикса и перевода оцениваются в «агентах» — единственно правильной единице измерения респектабельности комикса. Всего комикс может получить от 47 до 0 агентов. 47 агентов — худшая оценка, которую комикс может заработать, 0 — соответственно, наивысшая.

0-11 агентов — комикс не только прекрасен сам по себе, но также приятен его перевод и оформление. Мелкие замечания могут снизить оценку, но от прочтения комикса, по мнению обзорщика, можно получить большое удовольствие.

12-23 агентов — возможно, комикс замечателен, но нечеткости перевода бросаются в глаза. Либо же, при прекрасном переводе, комикс оказывается непримечательным. Или что-то среднее.

24-35 агентов — перевод «убил» желание читать комикс. Много кривых фраз или же некрасивое оформление, что бросается в глаза. Или же при хорошем переводе, комикс скучен.

36-47 агентов — ужасные комиксы как в плане сюжета/рисунка, так и перевода/оформления.

 

Мы используем API Comicvine для наполнения базы данными
Сообщество переводчиков комиксов
© 2010 Студия «Карандаш» — программирование и оформление