База русских переводов комиксов

Верните поиск по алфавиту!

Войти на сайт через В контакте

Комментарии к Battle Pope (2005)

Тип: Выпуск завершен | Переведено: 14 из 14 | Статус перевода: Завершён | ComicVine | RSS серии

Жанры: Мистика, Боевик, Комедия

Армагеддон наступил, демоны разгуливают по Земле, Папа Римский надирает им задницу, слабоумный Иисус - его напарник, а у Богоматери - шикарная грудь.
Дико веселый, разухабистый около-религиозный экшн, в котором новый Папа Римский представлен бескомпромиссным мачо с автоматами в руках, сигарой в зубах и толпой опороченных девушек за плечами.
Комиксы 14
Комментарии 17
Читай также 3

Ripclaw 14.11.2010, 00:08. Сообщение #1

Очень весело. Шикарный перевод.

CronosOne 14.11.2010, 01:31. Сообщение #2

Жду, когда всю переведут. Тогда и прочитаю.

KarIgo87 16.11.2010, 04:30. Сообщение #3

О да, детка) Ванкер дид ит эгейн!

Анонимус 28.04.2011, 14:59. Сообщение #4

Потрясный комикс!

Анонимус 03.07.2011, 10:32. Сообщение #5

Честно говоря, комикс расчитан на аудиторию, сильно соскучившуюся по низкопробному плоскому туалетному юмору. Начинается комикс вполне себе средненько, а впоследствии скатывается в полную ахинею и дебильные диалоги, которые ничего, кроме сожаления по поводу бездарности и неадекватности автора не вызывают.

kant_not_dead 04.07.2011, 01:25. Сообщение #6

Омега со своим христозом разума несет полную ахинею. Обвинять Боевого папашу в жопосортирном юморе, это все равно, что обвинять Тарантино в переизбытке насилия.
Короче, комикс хороший, годный, но от начала и до конца жопосортирный.

Zюня 04.07.2011, 17:43. Сообщение #7

Да не, говно.

kant_not_dead 04.07.2011, 23:36. Сообщение #8

Пока 4:2 в пользу Батьки. Не верьте хейтерам.

Анонимус 05.07.2011, 00:04. Сообщение #9

Таки говно

TheLightMan 05.07.2011, 00:45. Сообщение #10

Да не, шикарно, то, что надо.

Анонимус 05.07.2011, 16:02. Сообщение #11

Обвинять в христозе разума, человека фанатеющего от проповедника, хроник вормвуда и спауна глупо. Как, в принципе, и утверждать, чтоя обвиняю в батлпопу в сортирном юморе, тогда как я утверждал, что юмор там ТУПОЙ, ПЛОСКИЙ, СОВСЕМ НЕ СМЕШНОЙ даже по детским меркам, ПЕТРОСЯНОВСКИЙ, БОРОДАТЫЙ, НЕКАЧЕСТВЕННЫЙ и т.д. А ведь комикс и не претендовал на серьёзность, а наоборот позиционировался как пародийный и юморной. Короче, автор полная бездарность. Это подтверждается и его кочующими буратино.

kant_not_dead 05.07.2011, 18:39. Сообщение #12

Ну, одним словом, так и пиши "Мне не нравится Киркман, его стиль, его заплывшая небритая рожа, и даже его аквариум с рыбками не нравится". Ибо, не споря например с тем, что Эннис тоже неплохой автор (хотя я бы и постеснялся расписываться под его гениальностью), не могу понять причин такого оголтелого хейтерства на Киркмана (который тоже далеко не гений, но уж точно автор неплохой), с аргументацией уровня пятнадцатилетнего гривобеса поносящего электронную музыку за отсутствие ДУШИ и ЖИВОГО ДРАЙВА!

Slonator 12.07.2011, 08:09. Сообщение #13

Поп - гут!

Александр Жирков 26.12.2011, 12:49. Сообщение #14

у первых 3-х выпусков есть альтернативный перевод от маньяка

Beavart 26.12.2011, 17:30. Сообщение #15

Александр Жирков, но в новости к 1ому в переводе Wanker написано "Некоторые, наверное, заметили, что несколько недель назад перестали работать ссылки на скачку комикса Battle Pope. И произошло это не просто так. Дело в том, что я (ну, и наверное не только я) очень недоволен своими ранними работами. А оставлять такую серию в плохом переводе - ГРЕХ... впрочем, как и переводить оную, в принципе."
Так что были, но больше нет.

Александр Жирков 07.01.2012, 13:28. Сообщение #16

Как по мне, так в чём-то даже лучше были

Александр Жирков 17.01.2012, 23:36. Сообщение #17

ПЛОСКИЙ юмор? да ладно, одни надписи на футболках Иси чего стоят.

 

Мы используем API Comicvine для наполнения базы данными
Сообщество переводчиков комиксов
© 2010 Студия «Карандаш» — программирование и оформление