База русских переводов комиксов

Верните поиск по алфавиту!

Войти на сайт через В контакте

#2 Chosen (2003) #3

Издательство:
Опубликован:

08.2004

Создатели:

Amy Arendts (другое), Cory Petit (леттеринг), Dave Land (редактор), Jeanne McGee (колорист), Katie Moody (редактор), Mark Millar (сценарий), Mike Richardson (журналист), Peter Gross (карандаш, тушь, обложка)

Персонажи:

Переводы

Сайты Дата Перевод Оформление
Сайт неизвестен 06.10.2011 111ypuk 111ypuk
RST 31.01.2023 Rif Stoun Rif Stoun

Обзоры

kant_not_dead

06.05.2012
Сайт: Сайт неизвестен. Дата перевода: 06.10.2011.
Перевод: 111ypuk. Оформление: 111ypuk.
Оценка: 18 из 47 агентов.
Обсудить обзор
Марк Миллар никогда не был особо талантливым сценаристом, но в конечном счете, распекать публику хорошим экшеном и подростковыми эпатажем он умеет. Тем интересней данная лимитка в контексте его творчества, что никаких особых крови и кишок, врочем как и попыток в тупую эпатировать публику, тут нет. Наоборот, Марк неспешно разворачивает повествование и аккуратно цитирует библейские пророчества.
Глав. герой неожиданно узнает, что обладает невероятными силами, одна из которых, целительство, убеждает окружающих в том, что мальчик - новый мессия. Поупиравшись для приличя пред зовом судьбы, мальчик все таки принимает уготованную ему роль...
Не сказать бы, чтобы этот комикс поражал воображение, ломал устои или хотя бы был отличным летним блокбастером. Это просто неторопливый рассказ о судьбе одного необычного мальчика, с дежурным финальным твистом. Немного скомканный из-за небольшого размера, но успевающий расскрыть героя и центральную проблему.
Хорошее чтиво на вечер, плавное, без особых претензий, но все же одно из лучших в копилке Марка Миллара.

Вы должны авторизоваться, чтобы написать обзор.

 

Мы используем API Comicvine для наполнения базы данными
Сообщество переводчиков комиксов
© 2010 Студия «Карандаш» — программирование и оформление