База русских переводов комиксов

Верните поиск по алфавиту!

Войти на сайт через В контакте

#508 Invincible Iron Man, the (2008) #509 #510

Издательство:
Опубликован:

12.2011

Создатели:

Axel Alonso (редактор), Alejandro Arbona (редактор), Joe Caramagna (леттеринг), Salvador Larroca (обложка), Frank D'Armata (колорист), Matt Fraction (сценарий)

События:

Переводы

Сайты Дата Перевод Оформление
Marvel-Comics 19.11.2011 kant_not_dead SgFalcon

Обзоры

dark-man

20.11.2011
Сайт: Marvel-Comics. Дата перевода: 19.11.2011.
Перевод: kant_not_dead. Оформление: SgFalcon.
Оценка: 35 из 47 агентов.
Обсудить обзор
Мэтт Фракшен прочитал первую версию известной скази про Белоснежку и 7 гномов, и так на свет появился тай-ин к Страху Во Плоти в Железном Человеке. Я бы на месте Мэтти назвал сюжетец типа: "Тони Старк и семь пьющих матерящихся гномов... а ещё Серая Гаргулья разрушает Париж, но всем как-то пофиг".
Я врать не буду, из одного из самых любимых онгоингов этот превратился в тот, который читаешь уже чисто по инерции с мыслями: "Зачем это было вообще писать?" (см. Ходячие Мертвецы)
Весь последний сюжет Старк пьёт, матерится на асгардском (мне мама всегда говорила, что маты всегда легче языка учить), да создаёт оружие для своих комрадов. Оружие, про которое все навека забудут уже в следующем выпуске, верно.
Серии срочно нужна встряска, и я искренне надеюсь, что следующий сюжет про Мандарина в корне изменит ситуацию, потому что тут, в отличии от других скатившихся в УГ серий (см. Ходячие Мертвецы), ещё не поздно выйти на более качественный уровень.

Вы должны авторизоваться, чтобы написать обзор.

 

Мы используем API Comicvine для наполнения базы данными
Сообщество переводчиков комиксов
© 2010 Студия «Карандаш» — программирование и оформление